English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Maura

Maura tradutor Russo

377 parallel translation
Maura, quero que saibas que pensei muito nisto.
Маура, хочу, чтобы ты знала. Я много об этом думал.
Dá à chave, Maura!
Поверни свой ключ, Mаура.
Acabei com a Maura.
Я порвал с Маурой.
! Maura que fazes aqui?
Маура, что ты здесь делаешь?
Com a Maura.
Встречался с Маурой.
Talvez esta história do adultério seja o que eu poderia usar para me ver livre da Maura.
Может я смогу использовать схему с изменой, чтобы порвать с Маурой.
- Claro. Diz à Maura que tens um caso.
- Точно, скажи Мауре, что у тебя роман.
- Maura!
- Mаура.
- Eu sou a Maura.
- Меня зовут Маура.
Fechou por causa de dívidas, então agora trabalho com a Maura na Câmara do Comércio.
Я была в долгах, как в шелках. А теперь мы с Маурой переквалифицировались.
Dá-me as chaves Maura, eu levo-a para casa.
Дай ключи, Мора. Я отвезу её домой.
- Por favor, Maura.
- Пожалуйста, Мора.
Maura. Já faz muito tempo.
Маура.Сколько лет прошло.
A Maura sempre gostou de estar no comando.
Мауре всегда нравилось руководить.
- A Maura?
Мора...
E a violação? Pode dar-me o contacto desta dançarina? A Maura?
Так насчет изнасилования, вы бы могли дать контактную информацию этой танцовщицы?
Só temos o primeiro nome, Maura, e uma descrição geral.
Всё, что у нас есть, это её первое имя - "Мора", и общее описание
- Precisam de encontrar a Maura.
Мы не можем найти Мору.
Não me conhece. Era a outra dançarina naquela noite, Maura?
Вы были другой танцовщицей в ту ночь, Мора?
Dexter, é a Maura.
Декстер, это Маура.
O Harrison está com o Bill e a Maura, e... a Astor e o Cody estão... contigo?
Гаррисон с Биллом и Маурой, а Астор и Коди должны быть с тобой.
Maura, vamos.
Мора, пошли.
- É roubada. - Maura, vá lá.
Ну, ты и вымогательница.
- Maura?
Мора.
a Maura disse que trabalhas em medicina.
Мора сказала, что ты занимаешься медициной.
São três strikes seguidos, Maura.
Мора, так называется три страйка подряд.
Maura, vá lá.
Маура перстань.
Maura, todos adoramos o facto de que te vestes como se estivesses para te pavoneares numa passarela de Paris.
Маура, нам всем нравится, что ты одеваешься как будто сейчас пойдешь по подиуму в Париже
Bolas. Maura? Maura?
Дерьмо.Мора.Мора.
Maura?
Мора...
Dra. Maura Isles, mergulhada em petiscos cheios de germes?
Доктор Мора Айлз, поедает заразные закуски в баре?
A Maura mediu as feridas de entrada e de saída.
Мора измерила входное и выходное пулевые отверстия
Ei, Maura.
Эй, Мора
- Maura, fica ai.
Мора, стой тут.
Viste a Maura?
Не видел Мору?
Maura, isto não conta.
Мора, это не в счет.
Maura, ajuda.
Мора, помоги.
Maura, ajuda.
Окей, Мора, помоги.
- Maura, o que temos?
Маура, что у нас здесь?
Maura, vais ter fazer isto aqui.
Маура... придется делать это здесь в полевых условиях
Maura, se paramos esta corrida, enviamos uma mensagem a milhares de pessoas que cedemos ao medo.
Мора, если мы остановим гонку, то тысячи людей поймут, что мы испугались.
Maura!
Мора?
Maura.
Мора...
Maura.
Мора.
Maura?
Маура.
Maura. Este deve ser o Garrett.
Маура.Это должно быть Гарретт
Não é assim, Maura?
Не так ли, Маура?
Diz à Maura que não sabia que precisava suborná-la com o Hope Diamond...
Скаже Море, что я не знала, Что мне нужно было подкупить ее бриллиантом...
Maura, eu não...
- Мора, я не...
- À Maura.
Море.
A Christy e a Maura chegaram às 22h15.
Ну что ж, Кристи и Мора приехали в 10 : 15. Тут же, 11 : 20.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]