Translate.vc / Português → Russo / Maxine
Maxine tradutor Russo
282 parallel translation
Maxine?
- Максин?
Maxine?
Ма... Макси...
Maxine!
Максин? Максин.
Maxine. - Consegui!
Успел, успел, Максин.
- Foi por pouco. - Pago-lhe uma bebida, Maxine.
- Выпьешь, Максин.
- Marionetas, Maxine!
Это театр, Максин.
Sinto qualquer coisa por ti, Maxine, e nunca senti isto antes.
У меня к тебе чувство, Максин.
Sinto que tu e eu formamos um belo par, Maxine.
Я чувствую, нам надо быть вместе, Максин.
Existe uma porta pequenina na minha sala, Maxine.
В моем офисе есть дверца, Максин.
Claro que sim, Maxine.
Конечно, Максин.
Mas, Maxine... há algo de profundo nisto.
Но, Максин, это ведь такие бездны.
- Mas, Maxine, nós não sabemos o alcance desta coisa.
- Но Максин. - Да. Мы же не знаем, о чем идет речь.
Lotte, Maxine.
- Максин.
Maxine, Lotte.
Максин - Лоти.
Maxine?
- Максин? Это Максин.
- É a Maxine. - Olá. Ora ainda bem que decidiu vir.
- Как мило, что вы пришли.
Que talvez devêssemos convidar a Maxine para jantar em nossa casa.
Может, нам пригласить Максин на ужин? Тем более что вы с ней партнеры.
- A Maxine?
- Да.
- Obrigada, Maxine. - Não tens de quê.
- Спасибо, Максин.
Minha querida Maxine... Meu amor...
- Максин, милая, сладкая моя.
Maxine... Sim, Maxine, sim. Maxine, isto é mesmo certo!
О, Максин, вот так, вот так хорошо!
Tu tens uma Maxine de brinquedo para te entreteres.
Сделай себе куклу Максин и играй с ней.
És perversa, Maxine.
Ты злая, Максин.
- Lotte... - Maxine...
- Лоти.
É que... o que é estranho nisto é que esta Maxine gosta de me chamar Lotte.
Поверь, это очень странно. Максин называет меня Лоти. Да уж.
Desististe disso quando decidiste enfiar a tua pila na Maxine.
Да, но тебе больше понравилось совать свой член в Максин, Лоти.
- Maxine.
- Максин?
Tenho tantas saudades tuas, Maxine.
- Я не могу без тебя, Максин.
Mas, Maxine, pensei que me amavas a mim.
Я думала, ты меня любишь.
- Maxine, espera.
Стой!
Vês, Maxine, isto não é só brincar com bonecos.
- Видишь, Максин, это не игра в куклы.
Esta é a minha noiva, Maxine.
- Это моя невеста, Максин.
Ele foi motivo de todas as conversas nova-iorquinas, de Beltway a Broadway, ajudado em grande medida pela nova esposa e agente, Maxine Lund.
И немалая заслуга в том его жены и менеджера Максин Ланд.
Em Maxine, Malkovich encontrou a sua guia e musa inspiradora ;
В Максин Малкович нашел источник вдохновения, музу и продюсера.
em Malkovich, Maxine encontrou o amor da sua vida.
В Малковиче Максин нашла любовь на всю жизнь.
Ao princípio, nada era impossível para John e Maxine.
Все удавалось Джону и Максин с первых шагов.
John Malkovich, o artista, Biógrafo de Malkovich e Maxine, a empresária, inventaram esta personagem, esta figura proteica a que chamamos John Malkovich.
Джонсон Хейворд, биограф Малковича. Джон Малкович - артист и Максин - антрепренер. Они создали этот персонаж, этот неуловимый образ по имени Джон Малкович.
Mas há quem diga que Maxine mudou desde que está grávida, afastando-se das luzes da ribalta e, no entender das más línguas, do afecto do marido.
Недоброжелатели утверждают, что, забеременев, Максин отошла в тень, она изменилась и лишилась внимания своего мужа.
Está? - Temos a Maxine.
- Максин у нас.
Julgava que ele ia falar com a minha amiga Maxine, porque as pessoas estavam sempre a atravessar as salas para falar com a Maxine.
С Новым годом!
Sabes, Maxine, não tenho bem a certeza.
Максин, я точно не знаю.
Mais do que tudo, Maxine.
Больше всего, Максин.
- Maxine!
Максин?
O meu nome é Maxine.
Я Максин.
- Maxine.
- Привет, милая.
Não me queiras enrolar, Maxine.
Хватит уже, Максин.
Muito prazer, Maxine.
Очень приятно, Максин.
Maxine...
Максин, иди сюда.
Maxine...
- Не могу.
Maxine, querida, vai dar.
Максин, начинают.
Maxine...
Максин?