English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Mc

Mc tradutor Russo

236 parallel translation
Desculpe-me Sr. Mc Cord, os cães farejaram um urso.
Извините, мистер МакКорд, но собаки почуяли медведя.
Sr. Mc Cord?
- Да. Что тебя занесло в эти края, приятель?
Depois começou a ficar fora de controlo, porque eles tinham o público e nós não.
Потом всё вышло из-под контроля, ведь про них публика уже знала, а про нас - ещё нет. Эй! "Rock Steady" и "Dynamic", держите себя в руках! MC :
Não me venhas dizer como se pilota o MC!
- Не указывай мне как летать, чёртов слесарь! - Ты ведь не знаешь..?
Revendo, G é como o C em E = MC ao quadrado.
Посмотрите : Мы видим что "G" подобно "C" в формуле E = MC в квадрате.
Papá MC Hammer, baixa o revólver!
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Tu sabes, a gozar com o gajo na janela do Mc-Drive.. Yah.
Ну, понимаешь, тот же школьник... с глупым поведением.
Eu quero casar com o Mc Hammer!
Я хочу замуж за MC Хаммера.
A MC está preparada para o futuro, com os mais assustadores as melhores refinarias e pesquisa de novas técnicas de energia.
Разумеется, корпорация готовит... более страшных монстров... и разрабатывает новые технологии... добычи энергии.
Somos MC... Monstros e Companhia!
Мы корпорация монстров.
Hei, vamos lá! O Sr Mc Elroy é nosso convidado.
Эй, мистер Макэлрой наш гость.
Ok, Sr Mc Elroy, a bola está do seu lado.
Хорошо, мистер Макэлрой, бал в вашу честь.
Oh, Sr. Mc Elroy, 20 milhões parece-me fantástico.
Да, мистер Макэлрой, 20 миллионов это то, что надо.
Se sim, achas que hoje andávamos com t-shirts a dizer E = mc ²?
Ну, к сожалению, мы не получили полный серийный номер ствола. Только часть.
Eu sou Ali G, o maioral MC.
А я - Али Джи, основной диджей.
Gosto de insultar um MC
Все увидят дутых МС,
MC Bob.
МС Боб.
MC Bob.
- Что? - МС Боб.
Gosto de MC Bob.
Мне нравится МС Боб.
Que nem uma fatia de queijo Não há melhor MC que eu
Как сыр Чеддер! Я лучший МС!
Este tipo não é nenhum MC
Этот парень - не крутой МС, да.
A Joanne foi escolhida como MC nos Dias de Pioneiro.
Ну, ребята, Джоан выбрали вести День Пионера.
E = MC ².
2000 лет назад кое-кто умер за нас на кресте, не пора ли сделать что-то и для него?
Então, se algum tipo de estrela estava na origem destas explosões de raios gama, então E = MC ² diria o quão grande as explosões seriam.
Я понимала, что мы в меньшинстве. Но это была только прелюдия. Довер должен был стать полем боя для новой битвы между теорией эволюции и её новым серьёзным противником -
Mais longe do que isso e E = MC ² deixaria de fazer sentido.
У каждой культуры есть история сотворения мира. Если хотите, миф о сотворении мира. И эта история - основа для любого познания в данной культуре.
Se estivessem emitindo energia por todo o firmamento e não apenas em direcção a nós, envolveria tanta energia que tal violaria a equação E = MC ² de Einstein.
- изменить учебный план, - и мы с женой вышли из совета. - Мы не смогли остановить этих клоунов. - Вот что я чувствовал.
McDreamy ou, Mc, sórdido, ou Mc, espere um minuto, como é que é?
МакМечта или Мак, э, Порок, или Мак, э, | подождите минуточку, как там?
E eu sempre planeei ter um, Só que... bem, exactamente agora, um homem não está nos meus planos. Quero dizer, esta é a Addison pós Mc Dreamy, pós Mc Steamy.
" € всегда хотела иметь одного но теперь пон € тно, что дл € мен € не найдетс € мужчины ƒумаю, Ёдиссон, ћакћечта......
Mc quê?
- ћак " то?
Nunca mais serei "Mc" qualquer coisa.
никогда не говори "ћак"
EUREKA II E = MC...?
"Дважды два..."
Eu faço principalmente instrumentais então fiz uma ferramenta para isso como um MC ou algo assim.
Я в основном делаю инструментал, так что, я сделал утилиту для этого типа как MC ну короче
Sr. Mc...
Мистер Мак...
Estamos em dívida contigo, Mc...
Это мы у тебя в долгу, Мак...
Ok pessoal, aqui é o MC Hugo na mesa e iremos nos divertir à grande.
Привет, с вами говорит ди-джей Хьюго, мы отлично проведем время, да?
O MC Lyte matou o Danny Bonaduce?
ЭмСи Лайт только что убил Дэнни Банадучи?
A moda do Mc-qualquer-coisa já acabou?
Эта вся "Мак" - фигня закончилась?
Há uniformes em tudo... No mercado, no Mc Donald's, nas hospedeiras, nos polícias de trânsito. As roupas deles são um tipo de "vestido".
Ведь униформы есть везде в супермаркете, в МакДональдс'е. стюардессы, женщины-полицейские, даже костюмы - это в некотором роде "дресс-код"
Parece que a sua ideia original para os MC's era uma coisa mais simples.
Похоже на то, что его идея о клубе была несколько проще.
Obrigada. Mas não estou interessada na opinião de alguém cuja significância cultural passou de moda na altura das calças à MC Hammer.
Спасибо, мне неинтересно мнение тех, чьи эстетические предпочтения расходятся с сексуальными.
Não digas mal das calças à MC Hammer.
Не наезжай на мои сексуальные предпочтения.
DALLAS Mc VIE 19ª CAÇA ANUAL AO COELHO 14 DE ABRIL, 2002
ДАЛЛАС МАКВИ 19 ЕЖЕГОДНАЯ ОХОТА НА КРОЛИКОВ 14 АПРЕЛЯ 2002
EQUIPA DE DEBATE DE EAST BAY 1991 ORADOR PRINCIPAL ORLANDO Mc VIE
ГРУППА ДИБАТОВ ИСТ-БЭЙ 1991 ЛУЧШИЙ СПИКЕР ОРЛАНДО МАКВИ
- Está familiarizado com o MC-4?
- Вам знакома инструкция МС-4?
Young MC!
Янг МС!
Aparecem sob nomes sombrios como "MC Entertainment".
Они проходят подозрительной графой "особое представление".
Passe a palavra a 1 MC
Передать по отсекам.
Onde está o 1 MC?
- Есть, сэр!
A quantidade de energia que uma estrela pode ter é limitada de acordo com a famosa equação de Einstein, E = MC ².
Человек, стоящий за последним вызовом Дарвину - Филипп Джонсон.
Eram na realidade tão grandes, que podiam estar violando a lei fundamental de Einstein : E = MC ².
Многие приветствовали возвращение сверхестественного в историю сотворения мира.
Por um curto espaço de tempo, parecia que E = MC ² estava errada.
В далеком Довере, шт. Пенсильвания, битва за учебный план местной школы продолжала бушевать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]