English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Meredith

Meredith tradutor Russo

1,809 parallel translation
O vestido não é para a Meredith.
Платье не для Мередит.
Meredith Fallon.
Мередит Фэллон.
Agora voltamos a "Meredith Baxter" em...
Мы возвращаемся к Мередит Бакстор в
- Ainda tem a mãe dela, não? A Meredith é mais como uma...
Ну, мать ведь у нее есть, так?
Meredith, espera aí, já pensaste bem nisto?
Мэридит, погоди, ты правда думала, что тебе это по силам?
A minha primeira ex-mulher, a Meredith, a mãe da Alexis.
Моей первой бывшей женой, мамой Алексис.
- A Meredith veio buscá-la para almoçar.
- Мэридит снизошла до того, что повела ее пообедать.
Meredith!
Мэридит!
Meredith, estes são os detectives Ryan, Esposito e a detective Beckett.
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Sabes que a Meredith hoje raptou a Alexis da escola?
- А ты знаешь, что Мэридит сегодня - похитила Алексис из школы?
Já pensaste como vai ser ter a Meredith de volta a Nova Iorque?
Ты подумал, на что будет похоже происходящее, учитывая, что Мэридит вернется в Нью-Йорк,
- Meredith?
Мередит?
Meredith, estamos divorciados.
Мередит, мы разведены.
Meredith.
Мередит.
O Derek vai pedir a Meredith em casamento.
Дерек хочет сделать предложение...
Parece que o meu tipo ganhou este assalto. Meredith... Karev, podes ir buscar os resultados da análise sanguínea da Jen?
похоже, этот раунд за моей девчонкой ћередит... арев, сходи за анализом крови ƒжен назови мне хоть одну причину, чтобы не пойти к шефу зачем?
- Meredith, vai buscar o Chefe. - Não vais a lado nenhum. Karev, vai!
- ћередит, иди к шефу - не двигайс € с места арев, иди!
Meredith... Derek, olha para mim. Não tens que fazer isto.
ћередит... ƒерек, посмотри на мен € тебе не нужно этого делать ƒжен больше нет.
Meredith, vai buscar mais sangue. Ela precisa de mais sangue. Vai buscar mais sangue.
ћередит, принеси кровь ей нужна еще кровь принеси кровь нам нужна еще кровь не нужно крови, ƒерек
Continuo a tentar contactar a Meredith para cá vir experimentar estes vestidos, mas ela não me responde.
Привезли все эти платья, и я пытаюсь вызвать Мередит, чтобы она их померила а она не отвечает на вызов
Meredith Grey, a filha das Trevas, encontrou alguém.
Мередит Грей - дитя тьмы, нашла себе кого-то.
É o teu dia, Meredith.
Это твой день, Мередит.
Vamos, Meredith.
Мередит, выходи
Tirei a Meredith da casa de banho para a poder ver com o vestido, e está linda.
Это заставило Мередит вылезти, и я смогла увидеть ее платье. И оно великолепно.
A Meredith pediu-me para o fazer.
Меня попросила Мередит
O nome dela é Meredith Warner. É minha mulher.
Ее зовут Мередит Уорнер, она моя жена.
Foi quando sugeri à Meredith que era uma boa altura para ela visitar a irmã em Toronto.
Как раз тогда, когда я сказал Меридит, что сейчас подходящее время навестить ее сестру в Торонто.
Meredith, posso falar contigo em particular?
Мередит, можно поговорить с тобой наедине?
Meredith, tens a mama de fora.
Мередит, у тебя выпала грудь.
Há alguma, Meredith presente?
Здесь есть... Мередит?
Estive a pensar, como o Derek e a Meredith vão casar, provavelmente não nos vão querer no sótão durante muito mais tempo.
Слушай, я тут подумал... Дерек и Мередит женятся... И, возможно, не разрешат нам зависать на их чердаке.
M... Meredith.
Мередит.
E se fosse a Meredith?
А если бы это была Мередит?
O que farias se tivesses que escolher entre passar alguns meses com a Meredith sabendo que iria morrer...
Что бы вы сделали, если бы пришлось выбирать. Провести еще несколько месяцев с Мередит... Зная, что она умрет.
Preciso que me digas, e se fosse a Meredith?
Скажите мне, что если бы это была Мередит?
- Não tornes isto pessoal, Meredith. - Não estava a fazê-lo.
- Не превращай это в личное.
A Meredith é residente, a Bailey também... todos casados, ou serão brevemente.
Мередит - ординатор. Бэйли - ординатор.
Eu e a Meredith vamos ao Registo Civil, esta tarde.
Мы с Мередит пойдем в мэрию после полудня. - Мы женимся.
- Meredith...
Каждый день - кризис.
A Meredith disse...
Мередит сказала.
Meredith. Precisamos de ti.
Мередит, ты нужна.
Meredith.
Мередит...
Como foi parar a Meredith na mesa dos jovens?
Почему Мерелит посадили за стол к молодым людям?
Sim Meredith.
да, Мередит!
Meredith, é um cirurgião, anda a beber e é um alcoólico.
Мередит, он - хирург, он пьет и он - алкоголик.
- Pega na Meredith e vai passear.
Хватай Мередит, и иди прогуляйся.
- A Meredith não vai sair do hospital.
Мередит не уйдет из больницы
- A Meredith?
- Мередит?
- A Meredith disse-te alguma coisa?
А что, тебе Мередит что-то сказала?
Não, Meredith!
Нет!
Limita-te aos cartões, Meredith.
- Просто показывай картинки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]