English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Mille

Mille tradutor Russo

37 parallel translation
"Até mesmo o De Mille não podia ver nada do lado errado!" Por isso...
"Не расстраивайся". Даже Де Милль ничего не видел, если смотрел не с той стороны.
Mesmo depois de entrarmos, é difícil acreditar que não se trata de efeitos especiais dum filme de Cecil B. De Mille.
Даже когда мы внутри, я не могу поверить, что это не спецэффект.
Não é propriamente o Cecil B. De Mille.
Ну, мы не общаемся
Não sou nenhuma mula!
Я не мул, черт возьми! ( В оригинале не "черт возьми", а "Mille quenouilles" - "Тысяча веретен" - я не понял )
Então, Norm, não ias pescar em Mille Lacs?
Норм, а я думал ты на рыбалке.
Cecil B. De Mille, em "O Maior Espetáculo da Terra"... precisava de um elefante.
Сесил Б. Ди Майл, Величайшее Шоу на Земле... ему нужен слон.
De Mille queria o elefante pra refazer uma cena.
Нужен слон для пересъемки.
Olá Mille. Millie?
Эй, Милли.
Mil obrigados.
Grazie mille.
Senhores, bem-vindos ao Mille Collines.
Добро пожаловать в наш отель. Я
- Não, eu trabalho no Hotel Mille Collines.
Нет, в "Тысяче холмов".
- Dê-me. - Está no Mille Collines.
- Я могу привезти их из отеля.
"Mantenha sempre a dignidade do Mille Colinnes, Paul."
Помните о статусе "Тысячи холмов", Пол.
- Senhor, telefonema do Mille Collinnes em Ruanda, linha 1.
Сэр, вам звонят из "Тысячи холмов", Руанда, первая линия.
- Alguns directores acham que devemos fechar o Mille Colinnes até essa confusão terminar.
Некоторые наши директора предлагают закрыть "Тысячу холмов" до окончания беспорядков.
O Mille Colinnes é um oásis de paz para todos nossos leais clientes.
"Тысяча холмов" - оазис спокойствия для наших клиентов.
A Interahanwe acredita que o Mille Colinnes está sob a segurança da Sabena.
Интерхамве думают, что "Тысяча холмов" - отель компании "Сабена".
Nós recebemos noticias de que importantes "Baratas" e traidores estão a tentar escapar do hotel Mille Colinnes.
Последние новости, братья. Нам сообщили о том, что главные тараканы пытаются выехать из отеля "Тысяча холмов".
- Está a transferir "Baratas" do Mille Collines?
- Везёте тараканов из "Холмов"? - Нет.
- Não podem sair do Mille Collines!
- Им запрещено покидать отель.
- Acabaram de chegar do Mille Collines.
- Её привезли из "Тысячи холмов".
Todos os evacuados do Mille Collines para os autocarros agora, por favor
Беженцам из "Тысячи холмов" занять места в автобусах.
Paul Rusesabagina abrigou 1268 refugiados Tutsis e Hutus no Mille Collines em Kigali.
Пол Русесабагина спас 1268 беженцев тутси и хуту в отеле "Тысяча холмов" в Кигали.
- O que tens debaixo do millefeuille?
Он там, под твоими mille feuille.
- Millefeuille...
Mille feuille.
Acha que pediram a De Mille um filme de mulheres nuas.
Выдумаете, что людям нужны сцены с раздеванием? Нет!
Há o Lincoln Kirstein e a Lucia Chase, e a Agnes de Mille.
Есть ещё Линкольн Кирстейн, и Люсия Чэйз,.... боже, ещё Агнес де Милль.
- "Grazie mille".
Grazie mille.
Mille tonnerres.
Ах! Боже мой!
Mille tonnerres!
Гром и молнии!
- Diz : "Grazie mille."
Скажи мне "грацие милле".
- Grazie mille.
— Грацие милле.
Prego mille.
— Прего милле.
Grazie mille.
Грацие милле.
Não vou dizer "prego mille".
Я не стану отвечать "Прего милле".
O Homer é fantástico!
o / ~ Nei cieli bigi o / ~ o / ~ Guardo fumar dai mille comignoli Parigi o / ~ Гомер бесподобен!
- Grazie mille.
Grazie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]