English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Mockingbird

Mockingbird tradutor Russo

30 parallel translation
Mockingbird sabe.
Пересмешник в курсе.
O Boo é a personagem mais interessante em To kill a Mockingbird.
Бу - самый интересный персонаж в То Kill a Mockingbird.
Ela manteve um estúdio secreto em Mockingbird Heights sob o nome de "Helen Scott."
У нее была личная студия на Мокинберд Хейтс на имя "Хелен Скотт."
Atticus Finch, To Kill a Mockingbird?
Аттикус Финч? "Убить пересмешника"?
# Mama que vai comprá-lo # um mockingbird
# Мама купит тебе пересмешника #
O caminho para Mockingbird, não é?
Мокингбёрд Трэйл, так?
Estou à procura do caminho para Mockingbird.
Я ищу Мокингбёрд Трэйл.
O caminho para Mockingbird.
Мокингбёрд Трэйл.
Vai ficar naquela tenda do Mockingbird?
Вы остановились в том домике в Мокингбёрд?
Ela alugou um lugar lá em baixo no caminho de Mockingbird.
Она орендовала домик в переулке Пересмешника.
Estou na tenda de Mockingbird.
Я в доме на Мокингбёрд Трэйл.
Caminho de Mockingbird.
Мокингбёрд Трэйл.
Mãe vai comprar um Mockingbird.
Иначе залетит туда птичек рой.
E se Mockingbird não cantar...
И если ты ночью не скажешь ни словечка...
Deixando a Mockingbird Lane, Sr Munster?
Уезжаешь с Макбёрд Лейн, Мистер Манстер? ( * отсылка к американскому ситкому 60-х годов "The Munsters" )
- Mockingbird, número 313.
313, Мокинбёд.
Este semestre vamos estudar o "To Kill a Mockingbird", do Harper Lee.
В этом семестре мы будем изучать "убить пересмешника" Харпера Ли
Já fizeste o trabalho sobre o "To Kill a Mockingbird"?
Ты уже сделал курсовую работу по "Убить Пересмешника"?
Força operacional X para Mockingbird.
Группа Икс - Пересмешику. Мы взяли приз.
"Mockingbird, 1805." Eu...
"1805 Пересмешник"
- Mockingbird.
Пересмешник.
- Mockingbird, 1805.
Персмешник 1805.
"em Mockingbird Drive, 1805."
"Пересмешник 1805"
- Mockingbird desliga.
Пересмешник, конец связи. Что такое девятка?
Bem, vendo bem as coisas... ela fez muitas perguntas sobre "To Kill a Mockingbird".
Ну, теперь я вспоминаю, что она задавала много вопросов о книге Убить пересмешника.
Estava com a Mockingbird.
Я был с "Пересмешницей"
Infelizmente, a nova versão contada pela Mockingbird da mentira anterior não é o suficiente para eliminar as evidências físicas contra si.
Признание вашей любовницы недостаточно, чтобы опровергнуть физические улики с места преступления.
Fala Mockingbird.
Говорит Пересмешник.
- Diga, Mockingbird.
Пересмешник на связи. У нас проблема.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]