Translate.vc / Português → Russo / Monstrous
Monstrous tradutor Russo
13 parallel translation
Preparem-se para enfrentar um Monstrous Nightmare!
Приготовьтесь встретится с Ужасным Чудовищем!
O Hookfang tem um rebanho inteiro de Monstrous Nightmare's.
У Крюкозуба целая стая ужасных чудовищ.
Este é um Monstrous Nightmare, o dragão mais letal conhecido pelo homem.
Это - Ужасное Чудовище, самый смертоносный дракон, которого знает этот мир.
Um Monstrous Nightmare nas mãos de um cavaleiro capaz, como eu, é uma arma de poder de fogo inigualável.
Ужасное Чудовище в руках опытного всадника, такого, как я, это оружие огромной огневой мощи.
Um Monstrous Nightmare, o dragão mais letal que o mundo conhece.
Ужасное Чудовище... Самый смертоносный дракон, которого знает этот мир.
Estás a voar num Monstrous Nightmare, o dragão mais letal conhecido pelo homem.
Ты летаешь на Ужасном Чудовище, самом смертоносном драконе, которого знает этот мир.
De qualquer maneira, havia um Monstrous Nightmare a atacar naquela noite, eu e o teu pai não concordamos em como defender a vila.
Да, ну, в любом случае, однажды ночью, когда атаковали Ужасные Чудовища, мы с твоим отцом разошлись во мнениях о том, как защищать деревню.
Maravilha Snotlout. Hoje foste o maior, por trazeres o gel de Monstrous Nightmare.
Ладно, Сморкала, ты заслужил похвалу за то, что взял слизь Ужасного Чудовища.
É um Monstrous Nightmare. É o dragão mais temível de todos.
Он Ужасное Чудовище, самый страшный из всех драконов.
Monstrous Nightmare?
Ужасное Чудовище?
Agora, um Monstrous Nightmare... mais Night Fury é igual... a nada.
Так, камень Ужастного Чудовища плюс Ночная Фурия получаем... ничего.
Olha, não estou a dizer que ele não cometeu um erro, mas sabes que não há um só osso monstruoso no seu corpo.
Послушай, я не говорю, что он не совершил ошибку, but you know that there is not a monstrous bone in his body.
Gel de Monstrous Nightmare.
Слизь Ужастного чудовища.