Translate.vc / Português → Russo / Montel
Montel tradutor Russo
19 parallel translation
Montel, Ricki Lake.
Монтель, Рики Лэйк...
"E depois vejo o programa do Montel Williams."
Потом посмотрю шоу Montel Williams.
E depois vêem o programa do Montel Williams.
И потом ты смотришь шоу Montel Williams.
Espera-se que leve ao combate de unificação com Montel Briscoe. Detentor imbatível da Coroa do Conselho Mundial de Boxe.
Серия удачных поединков сделала его непобедимым обладателем короны мирового бокса.
Vai combater com o Montel na próxima vez?
Теперь вы будете драться с Монтелем?
Se o dinheiro valer a pena, que venha o Montel.
Если гонорар велик - ведите Монтеля.
Pode ter a certeza que estou a incluir o Montel.
- Да, конечно же, включая Монтеля.
Diz-se que Montel vai combater com o Jimmy Stubbs em Julho.
В июле Монтель будет драться с Джимми Стаббсом.
ICEMAN CHAMBERS CONTRA MONTEL BRICOE.
"Айсмен Чемберз против Монтеля Бриско"
Montel Briscoe fica K. O.
Монтель Бриско в нокауте.
Estamos a espera da chegada de Alex Montel um fugitivo internacional procurado em mais de doze países.
Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах.
Montel ordem de detenção pela Interpol em mais de dez nações, incuindo a nossa e é acusado de tráfico de armas, tráfico de drogas extorção, contrabando, sequestros e mais de duas dezenas de homicídios.
В соответствии с ордерами Интерпола Монтеля разыскивают более десяти правительств, включая наше по подозрению в торговле оружием, перевозе наркотиков шантаже, контрабанде, похищении людей и совершении более двух дюжин убийств.
Na época de Montel!
Век Монтела.
Eu nunca deveria ter ido ao programa do Montel Williams.
Зря я участвовала в Монто Уильямс шоу.
Até o Montel William acha que tu és louca e ele já viu muita merda.
Даже ведущий сказал, что ты ненормальная а уж он всё видел.
Continua, Montel. - Agi de forma errada.
Я пришел сказать, что я был не прав в том, как повёл себя.
Fiz um episódio exclusivo de duas partes no Montel.
Я делала эксклюзивную вечеринку.
Está a incluir o Montel?
- Включая Монтеля?
Diz-me, Montel...
Монтел,..