Translate.vc / Português → Russo / Montgomery
Montgomery tradutor Russo
733 parallel translation
O melhor café Brasileiro. Da mesma marca que o Marechal Montgomery bebe.
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
Sr. Montgomery, acompanhe o Comodoro à enfermaria.
- Мистер Монтгомери. - Сэр? Сопроводите командора в лазарет.
Tenente Comandante Montgomery Scott, número de série SE - 19754-T. Processando.
Компьютер, проверка личности.
Computador, Comandante Montgomery Scott, engenheiro-chefe, destruir sequência 2... código 11A2B.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. Вторая последовательность самоликвидации, код : 1 1A 2B.
Disse-lhe que punha o nome dele na lista do Montgomery Ward.
Я предложил ему каталог магазина женского белья.
Sr. Montgomery Burns!
мистер Монтгомери Бернс!
A seguir, anúncio político para os amigos de Montgomery Burns.
После этого политическое обращение Монтгомери Бернса.
Olá amigos, eu sou o Montgomery Burns, o vosso próximo governador.
Здравствуйте, друзья. Я Монтгомери Бернс, ваш будущий губернатор.
Lisa, tens alguma pergunta para o tio Montgomery?
Лиза, у тебя есть вопрос для дяди Монтгомери?
Eu sou o Charles Montgomery Burns!
Я Чарльз Монтгомери Бернс!
Facilmente a intimidamos. Excelente! Uma vez mais tudo mudou e a dama da fortuna, abraçou Montgomery Burns contra o seu peito.
Опять повернулось колесо и госпожа У дача прижала Монтгомери Бернса к своей теплой груди.
Senhoras e senhores, convido-vos a contemplarem Montgomery Burns.
Дамы и господа, приглашаю вас взглянуть на Монтгомери Бернса.
Está em linha o proprietário C. Montgomery Burns.
На связи владелец АЭС, Монтгомери Бернс.
E agora, gostaria de apresentar o homem que fez com que este sistema fosse possível, ao deixar os seus últimos desafios obstrucionistas legais... Montgomery Burns.
Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс.
- Eu, Charles Montgomery Burns...
- Чарльз Монтгомери Бернс :
"Com os melhores cumprimentos, Montgomery Burns."
Твой Монгомери Бернс.
Montgomery Burns... uh... prémio pelo... seu surpreendente desempenho no ramo da... Perfeição!
Выиграл первую премию Монтгомери Бернс за великие достижения в категории превосходства.
E agora, o vencedor... do primeiro prémio Anual Montgomery Burns... pelo surpreendente desenpenho no ramo da perfeição.
Победитель первой ежегодной премии Монтгомери Бернс за превосходные достижения в категории превосходства.
Lembram-se quando o pai ganhou o Primeiro Prémio Anual "Montgomery Burns" pelo surpreendente desempenho no ramo da perfeição...
Помнишь, когда папа выиграл первую премию Монтгомери Бернс?
Senhoras e senhores, apresento-vos " Montgomery Burns
Дамы и господа, презентация жизни Монтгомери Бернса.
Numa ocasião única, Montgomery Burns fez um acordo para comprar o banco de sangue.
И безо всякой связи с вышесказанным, Монтгомери Бернс заключил сделку на покупку спрингфилдского банка крови.
Como vivíamos sós, e tínhamos muitos quartos vagos, a minha mãe decidiu alugá-los a forasteiros de passagem, vindos de sítios como Mobile, Montgomery, e outros.
После этого там жили я и мама, во всех этих пустых комнатах. Мама решила сдать эти комнаты. Для людей которые проезжали мимо в другие города, такие как Монтгомери, Мобил.
Charles Montgomery Burns, aceita esta mulher como sua esposa?
Согласны ли вы Чарльз Монтгомери Бернс, [Skipped item nr. 315]
Queres mesmo ser Mrs. Montgomery Burns?
Ты уверена, что хочешь стать миссис Монтгомери Бернс?
Olá, sou o Montgomery Burns.
Здравствуйте я - Монтгомери Бернс.
Este tribunal decide a favor de Montgomery Burns.
Суд оправдал Монтгомери Бернса.
Eu recebi várias medalhas por manter segura a ala Montgomery no Kuwait.
Я сам получил награды за охрану Монтгомери уорда в Кувейте.
Falo nisto porque fiz hoje os testes no escritório da Montgomery Street.
Я сегодня проходил у них тестирование. - В офисе на Монтгомери-Стрит.
Deixei a minha pasta no número 1019 da Montgomery Street.
Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 1019.
- Ele fez aqui uma encomenda, para ser levada ao 1019 Montgomery Street.
Я знаю, он делал заказы у вас. Их отправляли на Монтгомери-стрит.
Num jogo de basquete estudantil, ontem à noite... entre Montgomery Bell e Blair Park.
... высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
"E.F. Montgomery Guarda-roupa, Tappan Zee, New Jersey."
"И.Ф. Костюмы Монтгомери, Таппан Зи, Нью Джерси."
General Montgomery, Codt. da Força Aérea no Pacífico.
А в чём дело? Мистер Стемпер, я Генерал Монтгомери, командующий тихоокеанскими ВВС.
Estamos felizes por o Ross e a Emily se irem casar em Montgomery Hall.
Мы все предвосхищаем, что Росс и Эмили поженятся в Монтгомери Холле.
Montgomery Clift.
Монтгомери Клифт.
Montgomery Clift.
- Монтгомери Клифт.
- Montgomery Clift.
- Монтгомери Клифт.
Estamos felizes por o Ross e a Emily se irem casar em Montgomery Hall.
Я уверен, что мы все взволнованы тем, что Росс и Эмили женятся в Монтгомери холле.
Lambi os grandes ataques de Patton e Montgomery.
Я облизал "Великую атаку Пэттона и Монтгомери".
Montgomery Wick.
Монтгомери Уик.
Não somos o Montgomery Wick.
Мы не он.
Precisamos do Montgomery Wick.
Нам нужен Монтгомери Уик.
Montgomery, verifica isto.
Монтгомери, проверь документы.
O plano é do Montgomery, por isso estaremos sob comando britânico.
Это план Монтгомери, мы под командованием англичан.
Montgomery, eu quero que fales comigo.
Монтгомери, я бы хотела, что бы ты мне рассказал.
O Montgomery Brogan está?
Монтгомери Броган дома?
Montgomery Brogan?
Монтгомери Броган?
Vai-te foder, Montgomery Brogan.
Пошел ты, Монтгомери Броган.
- Ela gostava do Montgomery Clift.
- Ей нравился Монтгомери Клифт.
Eu fatava-me de lhe dizer, "O Montgomery Clift... " olha só o que aconteceu àquele pobre coitado.
Я все повторял, " Монтгомери Клифт... посмотри, что случилось с этим бедолагой.
Tenente Comandante Leonard McCoy, Tenente Comandante Montgomery Scott,
лейтенант-коммандер Леонард Маккой, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, офицеры Чехов, Кайл, Ухура.