English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Mora

Mora tradutor Russo

2,325 parallel translation
- Sim, ele mora.
- Больше нет.
Não, não estou bem, e nem o desgraçado que mora aqui.
Не очень. И сукин сын, который здесь живёт тоже.
"O namorado mora em Logan Circle."
"приятель живет на Логан Серкл".
Pode me dizer qualquer coisa sobre onde você mora?
Можешь ли ты рассказать мне что-нибудь о том, где ты живешь? Есть ли лифт?
- Mora na Rua 23.
Он живёт на 23 улице.
Mora a 8 km naquela direcção.
Живёт в пяти милях отсюда.
Quanto mais cedo me disser onde ela mora, mais cedo posso fazer isso. Por favor, senhora.
Чем быстрее скажите, где она живёт, тем быстрее я это сделаю.
Octavio Mora, pagamento em dinheiro.
Октавио Мора, платил наличными.
Apenas curiosa do porquê o carro alugado do Octavio Mora ter acabado tão perto da Reserva.
Просто любопытно, что прокатное авто Моры делает так близко к резервации.
Conheço um homem que mora no prédio.
Я знаю парня, который живет там.
O homem que mora aqui negoceia jóias.
Парень, живущий там, торгует драгоценными камнями.
Posso mostrar-te onde ela mora em Mobile, mas tu conduzes. O que foi?
Предположим, я могу показать тебе, где она живет в Мобиле, но тебе придется поехать.
Ela mora sozinha.
То есть, она живет одна.
Existe um Dmitri Larionov que mora no distrito de Babushkinskaya em Moscovo, e trabalha numa loja de música.
- В настоящее время Дмитрий Ларионов живет в Москве, в районе Бабушкинской, работает в музыкальном магазине.
Conheço um tipo que mora no bairro do Voight, que conhece um rapaz disposto a usar uma escuta.
Я знаю парня, который живёт по-соседству с Войтом. Он знает его марионеток.
Ela mora do outro lado da rua.
Она живет прямо через улицу.
Porque seria muito cruel se ela soubesse que o pai dela mora perto e mesmo assim não tem tempo para ela.
Да потому, Джек, что было бы жестоко по отношению к ней, если бы её отец жил в шаге от неё, но на неё у него не было бы времени.
O homem que ele ia encontrar mora neste prédio.
Мужчина, с которым он собирался встретиться жил в этом здании.
Diga-me onde mora e arrombo-lhe a porta.
Скажи мне где он живёт и я ворвусь в его дверь.
Há quanto tempo James mora com você?
Давно Джеймс живет с вами?
O que sabemos? Que este tipo tem uns 60 anos, mora em Nova Iorque há algum tempo, é amigo do Montgomery, então, deve ter contactos na polícia.
Мы знаем, что ему около 60, давно живет в Нью-Йорке, дружил с Монтгомери, так что у него могут быть связи с полицией.
O Cole tem um irmão que mora aqui por perto.
Брат Коула живет в пяти милях отсюда.
- Ele mora por perto?
Он жил неподалеку?
- Mora no centro.
В центре города.
Quem mora é o meu irmão e a mulher, mesmo ali.
Здесь живут мой брат с женой.
Mora em Cícero.
Ты живешь в Сисеро.
Onde ela mora? O que faz?
Чем занимается?
Ela mora a três saídas ao sul daqui.
Она жила южнее съезда с дороги.
Então o congressista já cá não mora.
Значит, конгрессмен здесь больше не живет.
Sarah Beth tem festas do pijama às sextas-feiras com a Janie, que mora ali, e com Katie, que mora ali.
Сара Бет по пятницам ночует с Дженни, которая живет рядом и с Кэти, которая живет здесь
Com todo o respeito, senhora, qual é o sobrenome dele, onde é que ele mora, com quem é que ele anda?
При всём уважении, мэм, но скажите пожалуйста его фамилию, где он живёт и с кем он общается?
O Cleveland mora novamente aqui em frente.
Кливленд опять живет через дорогу.
Se ninguém mora lá, quem deu a festa?
Если там никто не живет, то кто устроил вечеринку?
Na verdade, ele ainda mora com a avó.
Вообще-то, он всё ещё живёт со своей бабушкой.
Atende pelo nome de Maggie Andrews, mora em Atlanta com o marido contabilista e têm três filhas. - Porque ela é'piscada'?
Ее зовут Мегги Эндрюс, живет в Атланте с мужем - налоговым адвокатом и тремя дочерьми.
Provavelmente mora na zona, e deve ser um estudante local.
Скорее всего, живет в пригороде, возможно - местный ученик.
Essa Drª. Victor mora em Maui?
Ладно, и эта доктор Виктор живет на Мауи?
Mora em Ojai.
Он живет в Охай.
Mora em Fort Belvoir.
Проживал в форте Бельвуар.
Mora num caça minas convertido, localizado aqui.
Он живет на переоборудованном минном тральщике, на данный момент находится здесь.
Mora no Bronx.
Живёт в Бронксе.
A Renee Royce mora aqui?
Рене Ройс здесь живёт?
Ele mora a dois prédios de distância.
Он живёт в двух кварталах от вас.
Alguém sabe onde mora a Abby Monroe?
ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет?
Nunca viu onde é que ela mora?
Значит, не видели, где она живёт?
O meu nome é Octavio Mora.
Меня зовут Октавио Мора.
Mora em Prospect Heights.
Он живёт в Проспект Хайтс.
Sim, mora no... Cemitério.
Так, государстенное кладбище
E ele mora na Reserva.
И он живёт в резервации. - Правда?
E ainda mora em Nova Jersey?
- Ты все ещё живёшь в Нью-Джерси?
- Onde mora, Nick?
Где она живет, Ник?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]