English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Mucho

Mucho tradutor Russo

35 parallel translation
Mucho.
- Очень.
- Não.
Hay mucho burro alli!
Mucho burro ali.
( Здесь есть много ослов!
- Mucho burro ali!
Здесь есть много ослов!
Isto pode significar mucho dolares Yankee para nós, compreendes?
Мы вас переубедим... Остановись пожалуйста.
Querida, bésame mucho. Vá lá!
Эй, малыш!
Fiz mucho.
Я сделал много.
"Mucho mojo".
Великий амулет.
- Mucho gusto. - Certo.
- С превеликим удовольствием.
- Olá, Isabel. - Mucho gusto. /
Здравствуй, Изабелла.
Muito dinheiro.
El mucho pesos.
Digam-lhe que lhe proponho muito dinheiro, está bem? Mucho...
Скажите ему, что со мной можно заработать немало хороших денег, ребят...
- Mucho dinero.
- Мучо динеро.
Sua batalha final, Bestimus Mucho!
Твоей последней битвы, Бестимус Мучо!
- "É muito dinheiro, Sr.".
- Это MUCHO деньги, таковой? Или.
"Mucho" respeito.
Мы поняли друг друга.
Como estás? Hace mucho que no vienes ".
Давненько ты к нам не захаживала.
Liguei para um sítio na Internet, o Mucho Men, e dei o número do cartão de crédito.
Я позвонила в заведение, которое нашла в интернете, "Мучо Мэн", и дала номер своей кредитки.
Vão ao Mucho Men, foram eles que o enviaram para a despedida de solteira, verifiquem se têm trabalhos ou problemas habituais de strip.
- Мучо Мэн? Туда, где его заказали для девичника. Узнайте, были ли у него регулярные выступления,
Mucho gusto.
Очень рада. ( исп. )
A vida está mucho complicado de momento, Stu.
Жизнь сейчас довольно сложная штука, Стю.
Estou apenas a mostrar o meu mucho appreciato de uma forma muito especial.
Я просто пытаюсь выказать своё mucho appreciato в своей манере.
Te quiero mucho.
Te quiero mucho. ( исп. - "Я люблю тебя" )
Delicioso,'mucho'delicioso.
Yummy time, mucho yum.
Desculpa, Lupe, tenho muitas dores.
tengo mucho dolor.
- Mucho gusto, Marco Ruiz.
Марко Руиз.
O meu nome em espanhol é El Mucho Ding-Dong.
По-испански меня зовут "Эль мучо Ванька-встанька".
César Bórgia, hombre mucho assustador, disse : "O que acha da nossa torre inclinada de Pisa?" E eu disse :
Цезарь Борджиа, реально жуткий чувак, как-то спросил, что я думаю об их падающей Пизанской башне.
E acho que vamos fazer "muy mucho mulla" quando o Manuel chegar "mañana".
Кажется, мы заработаем muy mucho * бабла, * ( исп. - очень много ) когда mañana * придёт Мануэль.
Putazinha "mucho" libertina.
Ты грязная, грязная маленькая сучка.
- Sim, mucho frío.
Да, очень холодно.
Bem, teoricamente "me gusta mucho".
Ну, тогда, теоретически, мне gusto mucho. ( очень нравится ) Но...
A vigilância pesa-me mucho sobre a bexiga.
Ж : Наблюдается давление на мой мочевой пузырь.
E de tequila, mucho tequila.
И нужна текила.
- O meu espanhol é "mucho bueno".
Мой испанский mucho bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]