English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Naples

Naples tradutor Russo

28 parallel translation
Mas amanhã ainda o conduzo, porque a Doris quer ir a Naples.
Не вижу такой возможности. Мне это не нравится.
Os golos foram marcados por Sala e Graziani. E agora Naples.
"мячи забили Сала и Грациани, и сейчас Напле."
Estas fotografias foram tiradas há quatro dias atrás numa estação da Mobil perto da auto-estrada 41, a sudeste de Naples.
Это видео засняли 4 дня назад на заправке Недалеко от трассы 41, к юго-востоку от Неаполя.
Conseguiu um acordo, e agora vive em Naples, Flórida.
Он заключил сделку. Сейчас живет в Неаполе, во Флориде.
Naples fica a quê? A duas horas daqui?
Неаполь - это же... в двух часах езды?
Naples, aqui vou eu.
Неаполь, я иду.
Há quanto tempo vive em Naples?
Как давно вы живете в Неаполе?
A Lila... Foi comigo a Naples como minha madrinha.
Лайла... поехала со мной в Неаполь... как мой куратор.
Porque é que precisaste dela em Naples?
Зачем она была тебе нужна в Неаполе?
Encontrei o tipo que a matou em Naples.
Я нашел человека, который убил ее в Неаполе.
Há uns tempos, foi apanhado por vender Vicondin roubado de um barco em Naples. Acusado de receber bens roubados, mas o advogado dele safou-o.
Когда-то его загребли с левым викодином из партии, пропавшей по пути из Неаполя, было обвинение в хранении краденного, но адвокат сумел его отмазать.
Está numa coisa qualquer de professores em Naples.
Он где-то в учебном центре в Неаполе.
A namorada de longa data de Aldous e a mãe do filho destes, Naples, a modelo e "pop star" Jackie Q.
Давняя девушка Альдуса, и мать его сына Неаполя, модель и поп-звезда Джеки Кью.
O Naples é um querido.
Неаполь у нас душка.
É o Naples.
Это Неаполь.
- O Naples não é teu filho.
- Неаполь не твой сын. - Нет мой.
- Naples?
Неаполь. Да.
Sim, porque se ela não fosse tão terrível, Naples, por que teria ela despedaçado o meu coração?
О, да, потому что, только ужасный человек, Неаполь, станет разрывать мое сердце.
Querida, devíamos ir ter com o Naples.
Мы должны возвращаться к Неаполю.
Ela vai casar-se com o Lars Ulrich e o Naples não é meu filho.
Она выходит за муж за Ларса Ульриха и Неаполь не мой сын.
O Naples está aqui.
Это Неаполь.
- Naples, Flórida.
Неаполь, Флорида.
Está à espera de um autocarro para Naples?
Ты ждёшь автобуса в Неаполь?
Mas o táxi vai para Naples.
Но такси доедет до Неаполя. Бен будет ужасно голоден.
A Rainha de Nápoles era uma personagem valente.
The Queen of Naples wasa stalwart figure.
- Dá a volta. Ele está a ir na direção norte da Naples.
Объект едет на север, перекрыть периметр.
Teve cinco nomes diferentes nos últimos seis anos. - E tem ligações com os Naples.
Он за последние шесть лет пять имён сменил... и он повязан с парнями в Неаполе.
- Vou regressar a Naples.
- Обратно в Неаполь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]