English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Narrows

Narrows tradutor Russo

15 parallel translation
Sim, e os coelhos vão para o tipo em Narrows.
Да, а зайчики человеку в Нэрроус.
Era em Narrows.
Это в Нэрроус!
Isso fica em Narrows, Rachel.
Это же на острове Нэрроус.
Vá ter comigo ao beco, do lado de Narrows.
Встретимся на набережной...
Aquela conduta de água passa mesmo sob Narrows.
В трубе под островом Нэрроуз.
Narrows está a desfazer-se.
Остров погружён в хаос.
- Narrows perdeu-se.
- Нэрроуз потерян.
Vejo que foi perito de balística no recurso de Crown Narrows, mas saiu a meio, porquê?
Что ж, вижу, вы были баллистом на апелляции Крауна Нэрроуза, но отказались на пол пути до конца. Почему?
Meus senhores, afinal, este negócio de vender resume-se a uma única coisa.
Man on record : Gentlemen, after all, this business of selling narrows down to one thing.
- Sim, está na Fábrica, em Narrows.
Да, его тоже там плющит наверху.
Estão em Narrows, num sítio chamado Fábrica.
Спецместо называют комбинат.
É um cadeirão de madeira feito por uma empresa em Narrows que fechou há anos.
Стул банкира, деревянный, сделанный в некоторой компании Нерроуз которая была закрыта какое-то время.
Os firebugs do Narrows?
Поджигатели с пролива?
Lembro-me quando era pequena e tu apareceste no Narrows.
Помню, когда я была маленькой, и ты появилась в проливе.
Os bichos de fogo da Narrows?
- К поджигателям?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]