English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Nebraska

Nebraska tradutor Russo

207 parallel translation
Vou gritar alguns bons velhos palavrões do Nebraska.
Выкрикну несколько старых добрых небрасских ругательств.
Caiu numa área aberta, no sudoeste do Nebraska.
Он упал в открытом секторе на юге Небраски.
Ou Nebraska, ou Idaho, onde os... pessoas do campo perdem as terras por não terem dinheiro.
- Или в Небраске, или в Айдахо, где вы увидите, как фермер глотает за фермером пыль. .. Они теряю свои фермы, не имея возможности получить нужные кредиты.
Treze anos mais tarde com os seus lares destruídos e sem búfalos, O último grupo de Sioux livres entregou-se ás autoridades brancas no Forte Robinson, Nebraska.
Спустя тринадцать лет, когда их дома были разрушены, а бизоны истреблены последние из свободных индейцев Сиу сдались официальным властям Форта Робинсон, штат Небраска.
Mas descobri que só estava no Nebraska.
Пока до меня не дошло, что я в Небраски.
Há um buraco a estibordo na proa do tamanho do Nebraska.
В носу по правому борту - пробоина с Небраску.
Fui para Nebraska como queria.
Я уехал в Небраску, как и хотел.
A delegação da Universidade do Nebraska lamentou não ter podido recebê-los e deixou-lhe isto.
Делегация Университета Небраски сожалеет, что вы не смогли провести встречу, они оставили вам вот это с наилучшими пожеланиями.
Nebraska!
Небраска!
A terceira vencida é Nebraska!
Третье место Небраска!
Se te casaste em Maryland, teria de ser reconhecido no Nebraska.
Если ты вышла замуж в Мэриленде, то твой брак действителен и в Небраске.
Bem-vindo a Nebraska.
Эй, добро пожаловать в Небраску.
-... Nebraska!
- Небраску.
Há em Washington quem acredite que o Oeste nunca irá estabelecer-se. Que o caminho de ferro do Pacífico Norte nunca irá chegar a Nebraska.
В честь тех вашингтонцев, которые думают, что запад никогда не нормализуется северная железная дорога никогда не додет до Небраски,
A minha primeira paragem foi em Holdrege, Nebraska.
Сначала я остановился не иначе, как в Холдридже, в Бреските.
Voltei ao Nebraska e parei no Museu Histórico de Brokenbow para ver a sua magnífica colecção de pontas de flecha.
Я взял курс обратно в Небраску и по пути заехал в исторический музей, где наткнулся на прекрасную коллекцию древних наконечников для стрел.
O impressionante arco sobre a auto-estrada em Carnie, Nebraska...
Я увидел на въезде в Небраску потрясающую новую арку.
- Em Lincoln, Nebraska.
Линкольн. Небраска.
Nós Silicon Valley, Connecticut, Nebraska, Hollywood, Maine.
Итак, что у нас : Силиконовая Долина, Коннектикут, Небраска, Голливуд, Мэн.
Tenho de trabalhar para viver, nasci numa quinta do Nebraska, a família teve de vender a puta da vaca para eu estudar, eu trabalho num Food Service.
У моих родителей жалкая ферма в Небраске. Им пришлось продать корову, чтобы снарядить меня сюда. Я работаю в Фуд-сервисе...
Sim, claro que vi. Em Nebraska... 24 de Maio, 1986.
Да уж, видел. Омаха, Небраска 24 мая 86 года.
Ao pé do Nebraska Tu vais encontrar
Левее Небраски, как раз под горой.
Antes de começarmos, estou... mortinha por saber... Que génio "chocou" a ideia de combinar uma frase feita do Nebraska... com um fóssil que acha inconstitucional proibir... que bombistas suicidas se enfiem nos nossos autocarros? Foi você, Gordy?
Что ж, пока мы не начали, я просто до смерти хочу знать, какому умнику пришла в голову идея совместить звуковой фрагмент из Небраски с изображением.... старого пня, полагающего, что неконституционно держать шахидов-самоубийц подальше от нашего городского транспорта?
- Campos. Como o Nebraska matizado.
Вроде кто-то разрисовал Небраску.
A tirar uma jogada do antigo livro do Nebraska. O Fumblerooskie.
... Повтор один в один тактики команды Небраско в игре с Миссури!
Hastings, Nebraska, 1908.
Гастингс, Небраска, 1908 год.
- No Nebraska.
- В Небраске.
Falou-me de um tipo em Nebraska. Um especialista.
Рассказал мне о парне из Небраски.
Nem uma única pista no Nebraska.
По всей Небраске - никаких зацепок.
Um homem foi violentamente assaltado no Nebraska por um pessoa à boleia condizendo com a descrição de Bagwell.
В Небраске мужчина был жестоко избит автостопщиком попадающим под описание Бэгвела.
E o Bagwell ia do Nebraska para oeste...
И Бэгвелл в Небраске по автостраде 80 направлялся на запад...
Rock In Nebraska, a sua estação de clássicos, para a noite inteira.
Рок в Небраске - классика всю ночь напролет.
Abrams, tu e o Crossfield vão no sentido norte até Nebraska, ao quartel da polícia estadual em Broken Bow.
Абрамс, вы с Кроссфилдом поедете на север в штат Небраска до казарм полиции штата в Броукен-Боу.
E se aterraram no meio de um campo de milho no Nebraska?
Что, если они сели посреди кукурузного поля в штате Небраска?
Ela é uma rapariga simpática do Nebraska.
Она милая девушка из Небраски.
CAMPO LIBERTY SUDOESTE DO NEBRASKA
[ Лагерь "Свобода" ] [Юго-западная Небраска]
- Não muito. Uma colheita falhada e uma infestação de cigarras, perto de Lincoln, Nebraska.
Неурожай и саранча в Линкольне, штат Небраска.
Último lugar que esteve foi em Nebraska, três semanas atrás.
Я знаю, что три недели назад его видели в Небраске.
Os assaltos serão concebidos mas nunca concretizados no Nebraska, no Colorado e no Missouri.
Они замышляли, но так и не осуществили ограбления в Небраске, Колорадо и Миссури.
Em 1994, Alex foi votado "Executante Preferido" no Festival dos Tractores e Debulhadoras do Nebraska.
В 1994 году Алекс был признан''любимым исполнителем''на сельскохозяйственной выставке в Небраске.
É sobre uma rapriga sensível que vem de Lincoln, Nebraska para L.A.,
Он о чувствительной девушке, которая переехала в Лос-Анджелес из Небраски.
Nebraska.
В Небраске.
Mound City, Nebraska.
Маунд-Сити, штат Небраска.
Ali fiquei, no meio do Nebraska convencido que aquele seria o local onde eu iria morrer.
И вот, посреди Небраски я уже думал, что там встречу свою смерть.
Então o sobrinho e a sobrinha dela vão levar isto tudo para o Nebraska?
Так её племянница забирает всё это барахло в Небраску?
E se estiveres no Nebraska, e o teu sistema de combustível a hidrogénio sucumbir?
А что, если ты в Небраске и у тебя закончился водород?
Porque é que tens de odiar o Nebraska?
А чем тебе Небраска не угодила?
- Como estava o Nebraska?
Как Небраска?
Esta é a única no Nebraska.
Здесь тебе не Небраска, парень. Здесь высокий обрыв рядом...
Vivo em Omaha, Nebraska.
Я живу в доме в Бриско.
Bagwell está no Nebraska.
Бэгвелл в Небраске.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]