English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Nicholson

Nicholson tradutor Russo

72 parallel translation
Chamo-me Nicholson.
Меня зовут Николсон.
Talvez o Coronel Nicholson defina a palavra de outra forma.
Возможно, у полковника Николсона своё особое толкование этого слова.
Quem decide isso é o Coronel Nicholson.
Это будет решать Николсон.
O Coronel Nicholson não cede à força.
Полковник Николсон не поддастся силе.
Fazem ideia do que aconteceu ao Coronel Nicholson?
Ваши люди не знают, что случилось с полковником Николсоном? Ваши люди не знают, что случилось с полковником Николсоном?
Você e o Coronel Nicholson.
Ты и этот полковник Николсон.
Chagall, Max Ernst, Miró, Dufy, Ben Nicholson, Jackson Pollock e Bernard Buffet a tentar passar por fora.
Бен Николсон, Джексон Поллок... Бернард Бюффе нагоняет по внешнему кругу.
Sou Laura Nicholson.
- Привет, я Лора Николсон.
A tacada é impossível. Nem o Jack Nicholson conseguia.
Даже Джек Николсон не справился бы с этим ударом.
vou ao Nicholson.
Не возьму Редфонда, возьму Николсона.
" Estou em Montana com o Jack Nicholson.
Я в Монтане с Джеком Николсоном ".
O Nicholson foi à estreia de "Batman" vestido de Joker?
Николсон пришел на премьеру "Бэтмэна" одетый как Джокер? Я так не думаю.
O suspeito está coberto de coca... portanto, eles trazem-no ao Nicholson e a "mim".
Подозриваемый покрыт коксом. Они привозят подозреваемого ко мне и Николсону и мы идем его обрабатывать.
Jim Morrison, Jack Nicholson juntem-lhes um balde de nitrato e têm o Mickey e a Mallory.
Джим Моррисон, Джек Николсон и это ведро динамита, Мики и Мэлори.
Estou a trabalhar na minha interpretação de Jack Nicholson.
Я работаю над своим Джеком Николсоном.
E que seja o Nicholson, Sra. Collins.
И обратитесь именно к, Николсону, миссис Коллинз.
Vão acordar a representar De Niro e Nicholson?
Они собирались проснуться и показывать Де Ниро и Николсона?
Ele está a perguntar se arruinaste o primeiro livro de que ele gostou onde não entra o Jack Nicholson.
Джоуи спрашивает, не ты ли испортила первую книгу, которую он полюбил, и где в экранизации не снимался Джек Николсон.
Até o Jack Nicholson, de quem toda a gente gosta, se estivesse num espectáculo de comédia, todos lhe davam 5 m de graça.
Даже Джек Николсон, которого все любят, если бы он выступал в комедийном шоу, каждый дал бы ему 5 минут своей благодарности.
Foi sempre assim com Ames, Nicholson, Howand.
Так было всегда. Эймс, Николсон, Хауэрд.
O Nicholson chega daqui a 15 minutos com o trabalho, portanto vamos convencê-los e ter toda a gente de acordo.
Николсон будет через 1 5 минут, соберем всех и убедимся, что нет разногласий.
Ele trabalha na "Nicholson, Hewitt e West" e todas as manhãs, ele encomenda uma sandes da Deli lá de baixo.
Он работает на Николсона, Хьюитта и Уэста, и каждое утро он заказывает сэндвич из гастронома внизу.
Não há cá muitos fãs do Nicholson esta noite?
Здесь нет поклонников Николсона?
O Marshall tinha uma entrevista numa firma chamada Nicholson, Hewitt and West.
Собеседование у Маршалла было в фирме под названием "Николсон, Хьюитт и Вест".
Marshall, porque queres trabalhar na Nicholson, Hewitt West?
Маршалл, почему Вы хотите работать на "Николсон, Хьюитт и Вест"?
Lembras-te do meu amigo, Nicholson Garret?
Хей, помните моего друга? Николсон Гаррет?
Nicholson, você assina meu livro?
Николсон, подпишешь мою книгу?
Eu... sei que diz Nicholas na carta, mas meus editores mudaram para Nicholson, por que parecia mais...
Я... Я знаю, что на правах написано Николас, но мои издатели изменили имя на Николсон, потому что они подумали, что это звучит...
que cena é esse do Nicholson?
Что за Николсон?
Conseguimos uma grande multidão, Nicholson.
У нас тут огромная толпа, Николсон.
Eu não sei do que estás a falar, Nicholson.
Ты не знаешь о чем ты говоришь, Николсон.
Deixar o Nicholson, Hewitt e West foi um grande erro, e vejo isso agora.
Мой уход из "Nicholson, Hewitt, and West" был огромной ошибкой, и теперь я понял это.
Agora és o nosso Nicholson?
Что, Николсона изображаешь?
- O Jack Nicholson em "Shining", quando ele está a atirar a bola à parede?
- Джека Николсона, в фильме "Сияние", когда он мяч об стену кидает?
Jack Nicholson. "Voando Sobre um Ninho de Cucos" e assim.
Джек. Джек Николсон. Пролетая над гнездом кукушки и все такое.
Imagina o Nicholson em Bad day at Black Rock?
Представляешь Николсона в фильме "Плохой День в Блэк Рок"?
Senhor, não me interessa a sua versão de Jack Nicholson.
Sir, I am not interested in your Jack Nicholson impressions.
Aquela cena de Jersey, estilo Jack Nicholson.
Зажигал по-джерсийски, в стиле Джека Николсона.
Sim, é um Nicholson and Co.
- Николсон и Компания, Малверн, Вустер.
Ames trabalhou vinte e cinco, Nicholson doze, os dois venderam informações aos Russos.
Николсон 12. И они оба продали русским секретную информацию. Разве Лэнгли дало тебе хоть что-нибудь в поддержку своей смехотворный теории?
Se fores o Sean Connery ou o Jack Nicholson.
Конечно... в смысле, если ты Коннери или Николсон.
Nicholson conseguiu há 10 anos.
Николсон же сделал десять лет назад.
Sim, trouxe as cinzas da professora do meu terceiro ano, a Sra. Nicholson, e deitei-as no lago, de acordo com o seu último desejo.
- Правда? я привез сюда прах училки с третьего класса. это было её последнее желание.
Pára de fazer do Jack Nicholson um maricas!
Хватит делать бабу из Джека Николсона!
Interprete Nicholson!
Изобрази Николсона?
Por acaso, isso é o Jack Nicholson, não é o Tom Cruise.
Вообще-то это Джек Николсон, а не Том Круз. Девушки.
Talvez tenha um livro do Nicholson Baker.
Хм, у меня возможно есть Николсон Бейкер.
Não, estou a citar o meu herói do cinema, a personagem Melvin Udall, interpretada brilhantemente pelo Jack Nicholson em As Good As It Gets.
Нет, я цитирую моего любимого киногероя, Мэлвина Юдалла, потрясающе воплощенного Джеком Николсоном в "Лучше не бывает".
Nicholson e eu.
- К Николсону и ко мне.
Poderíamos arranjar alguém mesmo fantástico, como por exemplo o Jack Nicholson.
Скажем, Джека Николсона.
Quantos já molharam o pincel onde o Jack Nicholson molhou?
Что окунались в тот же медовый горшочек где побывал сам Джэк Николсон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]