English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Niner

Niner tradutor Russo

28 parallel translation
- Delta Niner, onde está o grupo?
Дельта 9, положение конвоя?
Sierra Golf niner.
Сиерра Гольф девятый.
SG-3 Sierra, daqui SG-1 Niner.
SG-3 Сьерра, это SG-1 Найнер.
SG-1 Niner, daqui SG-3 Sierra.
SG-1 Найнер, это SG-3 Сьерра.
Evanov, daqui SG-1 niner.
Иванов, это SG-1 Найнер.
SG-niner a pedir assistência.
SG связист, просим помощи.
- Sierra, Gulf, Niner.
Сиерра Гольф связист.
Estou a fazer um cartaz para o jogo dos Niner's para a mãe nos ver na TV.
Рисую плакат на игру "Найнерс", чтоб мама увидела нас по телеку.
Bilhetes para o jogo dos Niner's. Obrigado pela ajuda.
Билеты на игру. Спасибо за помощь. Пожалуйста.
USS Seahawk, cyclone 127 scat-hotel-fox-five-niner.
"Морской Ястреб" циклон 127 scat-hotel-fox-five-niner.
Niner, Bel, tomem conta das naves.
Девятник, Бел, охраняйте корабли. Есть, сэр.
Valkyrie 1-6, estão autorizados a iniciar a reentrada às 2-2-4-niner.
"Валькирия 1-6", вам разрешенo уйти с opбиты в 22.49.
Afirmativo para iniciar a reentrada às 2-2-4-niner.
Haчнeм ухoд c opбиты в 22.49.
Fiz o simples pedido de uma chamada comum com a Fox Truck Tangle Niner.
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
- Niner - Juliet - XRay
- Танго, Семь, Джульет.
Preciso da morte de um Son, pela morte do Niner e do polícia.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которых вы убили.
E ele quer um Son morto, pelo Niner e pelo polícia que vocês mataram.
И ещё хочешь мёртвого Сына за Девятку и копа, которых мы убили.
Preciso de um Son morto pelo Niner e pelo polícia que vocês mataram.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которых вы убили.
Eu preciso de um Son morto pelo Niner e o polícia que vocês mataram.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которых вы убили.
Preciso de um Son morto, pelo Niner e o polícia que vocês mataram.
Мне нужен мёртвый Сын за Девятку и копа, которого вы убили.
Quatro pretos com tattoos dos One-Niner bem armados, num ferro velho em Oakland.
Четверых чёрных с татухами Девяток пристрелили на свалке в Окленде.
- É território Niner.
- Район Девяток.
Código de acesso : "Delta-3-6-5 Sierra-Victor-Niner".
Пароль доступа Дельта-3-6-5-Сиера-Виктор-Нина
Victor-Niner.
Виктор-девятка.
- Niner.
- Девятки.
Há um One-Niner em Oakland que está a fazer furor.
Один из Девяток прямо сейчас мутит воду в Окленде.
Seria melhor um dos Niners.
Ну, Niner-ы получше, но так уж и быть.
Niner.
Девятка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]