English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Norton

Norton tradutor Russo

286 parallel translation
Primeiro com a sobrinha de um presidente, Emily Norton... que o deixou em 1916.
На племяннице президента Эмили Нортон. Бросила его в 1916 году.
Townsend? olha a nota : "O Sr. e a Sra. Thomas Monroe Norton... anunciam o noivado de sua filha, Emily Monroe Norton... com o Sr. Charles Foster Kane"!
"Мистер и миссис Томас Монро Нортон объявляют о помолвке их дочери Эмили с мистером Ч.Ф. Кейном."
emily Monroe Norton é sobrinha do presidente dos Estados Unidos.
Эмили Монро Нортон - племянница президента США.
Do jeito que as coisas acabaram, nem preciso lhe dizer. A Srta. Emily Norton não foi um "botão de rosa".
Нет смысла говорить, что мисс Эмили была розовым бутоном.
Só falou em casamento quando tudo acabou e... saiu nos jornais, ele perdeu a eleição e... aquela tal de Norton pediu o divórcio.
Он не говорил о женитьбе, пока все это не появилось в газетах, и он проиграл выборы. А Нортон развелась с ним.
- Desculpe, Sr. Norton.
Простите, мистер Нортон. Ладно.
Desculpe, Sr. Norton.
- Простите, мистер Нортон.
Tio Charlie, este é o Sr. Norton.
- Да, это он.
Eu tomo conta dela, Sr. Norton.
Я присмотрю за ней.
Venho do escritório do Norton. Saíram os números das vendas do semestre, estás em primeiro.
Я от Нортона, он дал мне рейтинг страховых агентов.
E agora, que vou dizer ao Norton acerca da posição?
Так что передать Нортону? Как насчёт этой работы?
Desculpe, Sr. Norton. Não sabia que era uma ocasião formal.
Простите, я не знал, что беседа официальна.
- Não se preocupe, Sr. Norton.
— Не трудитесь, мистер Нортон.
Na realidade, não gosto de si, Sr. Norton. Adeus, senhores.
И мне не нравитесь вы, мистер Нортон.
Nada mau, Sr. Norton.
Хорошая игра, мистер Нортон.
Sr. Norton. O meu primeiro pensamento foi a hipótese do suicídio.
Мистер Нортон, мысль о самоубийстве посетила меня первой.
Mas, Sr. Norton de todos os casos registados, ninguém saltou dum comboio em andamento.
... под машину, под копыта лошади. Но мистер Нортон, там нет ни одного случая,.. ... похожего на прыжок с открытого тамбура поезда.
Não, Sr. Norton.
Нет, не пройдёт.
Há algo de errado aqui. Bem, talvez o Norton tenha razão. - Pode ter sido suicídio.
— Может, Нортон прав, это был суицид?
Se não fosse o Norton e as suas ideias politicamente correctas chamava a polícia tão depressa que fariam a sua cabeça girar.
... если бы не представления Нортона о деловой этике. Я бы натравил полицию, чтобы пропустили её через мясорубку.
Memorando para o Sr. Norton.
Сообщение для мистера Нортона.
Os Norton chegaram juntos.
Нортоны пришли вместе.
Walt Norton me deu isso ontem à noite.
Уолт Нортон подарил мне его вчера вечером.
Caso-me com o Walt Norton.
Я выхожу замуж на Уолта Нортона.
Clint Ringle deu uma machadada em Walt Norton!
Клинт Рингл убил топором Уолта Нортона
O liquidei, deixei-o bem morto esse Walt Norton.
Я его тяпнул, я здорово тяпнул Уолта Нортона.
Não é melhor que Walt Norton, e o liquidei.
Ты ни чем не лучше Уолта Нортона. О нём я уже позаботился.
Não reviverão ao Walt Norton.
Я не могу вернуть Уолта Нортона
Todos ficamos entristecidos pela morte prematura... de nosso bom amigo e vizinho, Walter Norton.
Мы все опечалены безвременным уходом нашего хорошего друга и соседа Уолтреа Нортона
Irmãos e irmãs... hoje às 3 : 00 será o funeral do Walter Norton.
Братья и сестры Сегодня в 3 часа будет поминальная служба по Уолтеру Нортону я хочу, чтобы вы все постарались придти
Tal como Walter Norton viveu... assim devemos recordá-lo.
Так жил Уолтер Нортон Мы будем помнить его
O 1º contingente partiu esta manhã da base aérea da RAF em Brize Norton.
Первые контингенты покинули базу ВВС Брайз Нортон этим утром.
Norton Kane!
С Нортоном Кейном.
Você é o Norton Kane?
Вы Нортон Кейн?
Se Norton Kane não era a mulher do buço, quem era afinal?
Если Нортон Кейн не был той женщиной с усиками, тогда кто же это был?
- Olá, Sr.ª Norton.
- Привет, миссис Нортон.
Vão executar este gajo, o Norton, este fim-de-semana.
Они собираются грохнуть этого Нортона на выходных.
E agora lá foi o mais complexo Norton.
Это представитель Нортонов.
Os astronautas falavam ao mundo a partir de um estúdio... na Base Aérea de Norton, em San Bernardino, Califórnia.
Астронавты вещали на весь мир через станцию... на базе ВВС "Нортон", в Сан Бернардино, Калифорния.
Eu sou o Sr. Norton, Director da prisão.
Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.
Na verdade, o Norton queria avaliar a personalidade do Andy.
На самом деле... Нортон хотел оценить Энди.
E tal como o Norton previra ninguém lhe respondeu.
И, как и сказал Нортон... ответа Энди не получал.
Claro que Norton se esqueceu de dizer aos jornalistas que o termo "despesa mínima" tem várias interpretações.
Конечно, Нортон не сообщил прессе... что "абсолютный минимум затрат" это довольно неточное выражение.
E quando o Norton se reformar, já fiz dele um milionário.
К тому времени как Нортон уволится, я сделаю его миллионером.
Saiu da cidade com mais de $ 370.000 do dinheiro do Director Norton.
В общем, он покинул город... с более $ 370,000 долларов, ринадлежащих начальнику Нортону.
O Norton não tencionava ir assim tão tranquilamente.
Нортон не намеревался так легко сдаваться.
Samuel Norton temos um mandado de prisão para si.
Самуэль Нортон. У нас есть ордер на ваш арест. Открывайте.
Não complique mais a sua situação, Norton.
Не усложняйте себе все, Нортон!
Parece o Duane BobiY depois dum round com o Norton.
идиос о лполпий лета апо ема цуяо ле том моятом
Agora é o Ed Norton. Ed Norton, seja meu amigo!
Это должен быть Эд Нортон!
O corpo de Carrie Truitt foi encontrado fora da estrada a cerca de meia milha de Norton.
тело Кэрри Труит было обнаружено у шоссе в полумиле от Нортона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]