English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Nugent

Nugent tradutor Russo

115 parallel translation
Este é o meu primo, Sra Nugent.
Это моя кузина - миссис Ньюджент.
Will. O meu marido, Will Nugent.
Уилл Ньюджент, мой муж.
Suspendê-la enquanto procuramos pelo Will Nugent seria interessante mas poderia ser criticado por Londres.
Отложить его из-за поисков Уилла Ньюджента интересно, но в Лондоне это не одобрят.
Miss Nugent.
Мисс Ньюджент.
Mas, Miss Nugent, suponhamos que encontram sarilhos?
Но мисс Ньюджент, а вдруг возникнут проблемы?
Miss Nugent, para compensar da noite passada... eu estava algo grogue... aposto 50 guinéus em si.
Мисс Ньюджент, дабы компенсировать то, что вчера... я был немного того, ставлю на вас 50 гиней.
Dez guinéus na Miss Nugent, por favor...
10 гиней на мисс Ньюджент, прошу вас...
Miss Nugent, alvo às quatro horas.
Мисс Ньюджент, пуля в четыре часа.
Miss Nugent, em cheio.
Мисс Ньюджент, ровно в центр.
Miss Nugent... outro em cheio.
Мисс Ньюджент... опять в яблочко.
Miss Nugent... em cheio de novo.
Мисс Ньюджент, снова в яблочко.
Miss Nugent... em cheio.
Мисс Ньюджент... в яблочко.
Miss Nugent, em cheio.
Мисс Ньюджент, в яблочко.
- Olhe, Miss Nugent...
- Слушайте, мисс Ньюджент...
A pedido de Miss Nugent, o Major Sharpe vai disparar de novo.
По просьбе мисс Ньюджент майор Шарп повторит выстрел.
Sra Nugent, eu não devia estar a falar consigo sobre isto.
Миссис Ньюджент, я правда не могу с вами об этом говорить.
Você pode não estar preocupado com o Willie Nugent, mas o meu marido é um bom homem.
Может, тебе нет дела до Уилла Ньюджента, но мой муж хороший человек.
Miss Nugent.
Миссис Ньюджент.
Sra Nugent, eu gostaria que aqui não estivesse.
Миссис Ньюджент, я желал бы, чтоб вас здесь не было.
Capitão Will Nugent.
Капитан Уилл Ньюджент.
Sra Nugent, vamos embora.
Миссис Ньюджент, мы уезжаем.
Sra Nugent, Sra Nugent. É hora de ir embora.
Миссис Ньюджент, мисс Ньюджент!
Estou tão contente por não estar no concerto do Ted Nugent.
Я так рад, что я не на концерте Теда Ньюгента.
O Ted Nugent telefonou. Quer a camisa dele.
Звонил Тед Ньюджент, просил вернуть эту рубашку.
E eu quis-te compensar, por isso fui ter com o Max... Para arranjar bilhetes para todos nós para o concerto do Ted Nugent.
Я хотела сделать это для тебя, так что, я уговорила Макса... взять билеты на концерт Теда Ньюджента для нас всех!
É'Ted'Nugent!
Тед Ньюджент!
Tad Nugent.
Ну да. Тэд Ньюджент.
Sabes, durante o concerto, reescrevi algumas das canções do Ted Nugent com o teu nome.
Ты знаешь, во время концерта, я переписал песню и вставил туда твое имя.
Acabas-te de comprar para ti mesma uma merda dum T-shirt do Todd Nugent.
Вы только что купили облеванную футболку с Тоддом Ньюджентом, мистер!
O Ted Nugent está a olhar para mim.
Тед Ньюджент на меня смотрит. Боже!
Conheci o Ted Nugent, e consegui uma entrevista.
Я видела Теда Ньюджента и взяла у него интервью.
Eric, estás zangado comigo por ter ido aos bastidores conhecer o Ted Nugent?
Эрик, ты злишься на меня за то, что я была за сценой с Тедом Ньюджентом? Нет, нет.
Era o Ted Nugent.
Это же Тед Ньюджент.
Sim, foi lindo. Estive mesmo à frente do Ted Nugent.
Я была прямо с Тедом Ньюджентом.
O Ted Nugent e eu estávamos aqui a pensar... Já acabaste com aquele falhado do teu namorado?
Мы с Тедом Ньюджентом интересуемся, ты еще не бросила своего парня-неудачника?
Este Nugent deve um favor ao meu amigo.
За этим Ньюджентом должок моему другу Гасу.
Quem é o Nugent?
Итак, что за Ньюджент?
- Um amigo do Nugent.
- Друг Ньюджента.
Eu pedi-lhe um emprego para a Fran e ele sugeriu o Nugent.
Я спросил его о работе для Френ, и он предложил Ньюджента.
Nugent, Gus.
Ньюджент, это Гас.
É Nugent.
Нюджент.
Ted Nugent.
Тед Нюджент.
A menina Carly Nugent.
Мисс Карли Ньюджент.
Aqui é o detetive Nugent.
Это следователь Ноджет.
- Sim, prossiga, aqui é Nugent.
- Да, это я, Ноджет.
Nugent.
Ноджет.
As acusações incluem o capitão Dan Gruber detetives Jerry Shue Edward Maldonado Bob Torres Jim Mulvey eu e o detetive Frank Nugent.
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, Эдвард Малдонадо, Боб Торрес, Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит.
Tenho Ben Nugent em linha, é o melhor vendedor em Utica.
На линии Бен Наджент. Он лучший продавец в Ютике.
Olá, aqui é Ted Nugent, o Motor City Madman, a para dizer vota não : à proposta 87.
Здравствуйте, это Тед Ньюджен, сумасшедший из Детройта, призывающий отклонить предложение № 87.
Diga-me, agente Nugent, alguma vez pensou onde gostaria de passar a sua eternidade?
Скажите мне, агент Нюджент, вы не задумывались над тем, где хотите провести вечность?
Mas dado que Ted Nugent estava mal escrito, não era realmente contrafeito.
Но если "Тед Ньюджент" написан неправильно - это не контрафакт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]