Translate.vc / Português → Russo / Outback
Outback tradutor Russo
24 parallel translation
Vi na CNBC que a margem de lucro do Outback é...
Боже, ну и задрот. Девочки заезжают, помогают отвлечься.
- Este é o Cadillac do Outback.
- Это Кадиллак для бездорожья.
Eu li que os cangurus são os roedores do Outback.
Я читал, что кенгуру наносят вред посевам. Мы молодцы!
Guia de Outback especialista de primeira categoria.
Первоклассный знаток дикой природы.
Dois gringos tragicamente mortos em Outback.
Два янки сгинули в дикой природе.
É uma Subaru Outback.
На Субару. Аутбек.
Obviamente não conheces a primeira regra do "Outback", valentão.
Ты не знаешь первое правило глубинки.
Mas o Outback vale mais em partes do que 12 transmissões novas no Camry.
Да, но детали универсала стоят больше, чем дюжина новых трансмиссий в этом седане.
ESTÁ A ENTRAR NO OUTBACK
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АВСТРАЛИЮ
Sim! Eu e a tua mãe achámos que ias gostar de uma noite no Outback.
Решили, что тебе понравится провести вечер в Австралии.
Devíamos ir ao Outback, esta noite.
Давай сегодня поужинаем "На задворках".
Gostas de Outback?
Тебе нравится "Муссо и Френк"?
Há cerca de um ano, era um falhado que lavava pratos no Outback...
В значительной степени, в год, я пошел от посудомоечной проигравший работает на Outback,
= = Sync, corrigido pelo font color = # 00FF00 Elderman = = font color = # 00FFFFelder _ man Locutor : Você é um grande filho da puta, gorda que adora comer no Outback Steakhouse, mas acha que as porções são muito pequenas?
Это ты большой и толстый незаконнорожденный ребёнок который любит кушать в местном стейкхаусе, и не кажется ли тебе, что порции слишком малы?
Bem, uma boa notícia, fatass, Porque agora há o Outback Steakhouse extremo!
Ну, хорошие новости, толстяк, потому что сейчас в стейкхаусе экстрим!
Outback Steakhouse extremo!
Стейкхаус экстрим!
- Não é nenhum Outback, ou é? Queres saber?
Не совсем Гибсонс Стейкхаус, не так ли?
No Outback?
В Хутерс *? * спорт-бар.
Caramba, quero voltar a escolher para publicidades do Outback.
Боже, вот бы вернуться к кастингу для рекламы Applebee's *. * сеть гриль-баров.
Estás causando mais danos à equipa do que quando pedimos contas separadas no Outback.
От тебя больше неприятностей для команды, чем когда мы просили отдельные чеки в Macaroni Grill.
Devias ter-me dito, antes de eu ir buscar os bifes ao Outback.
Ужин удался.
Meu Deus. Outback Steakhouse.
Уютный ресторанчик.
- É um Outback azul.
Синий кроссовер.
Aquele Outback?
Это универсал?