English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Owens

Owens tradutor Russo

250 parallel translation
O Sargento Owens da polícia está aqui para falar consigo.
[Женский голос] Сержант Оуэнс из полиции здесь и хочет видеть Вас.
Sargento Owens, Tenente.
Сержант Оуэнс, лейтенант.
E Capitão Bill Owens, projetou o submarino experimental do programa de pesquisa da Marinha.
А это мисс Питерсон, его ассистент. Капитан Билл Оунс - создатель экспериментальной подлодки из военно-морского научного центра.
A maior sensação do dia é causada pelo negro americano Jesse Owens... que participou nos 100 metros.
Но главная сенсация - результат забега на стометровке чернокожего американца Оуэнса. Без видимых усилий он пробежал сегодня утром сто метров за десять целых и три десятых секунды.
Roland Owens, "First Federal". Muito rico.
Роланд Оуэнс, Первый Федеральный банк.
Sou a enfermeira Owens.
Это Сестра Оуэнс.
Posso falar com a enfermeira Owens?
Могу я увидеть Сестру Оуэнс?
Owens.
Оуэнс.
Dana, trabalho aqui há dez anos e cá não há nenhuma enfermeira Owens.
Дана, я здесь уже 10 лет работаю и в больнице никогда не было никакой Сестры Оуэнс.
Lorraine, aqui é o Owens.
Обезьяны направляются к фабрике Пэрриша.
Owens, processo 72242.
Оуэнс, дело 72242.
Se souberes de algo... Não sei, vem e senta-te aqui, Owens!
Если ты такой умный, Оуэнс, иди сюда и сам сядь в это кресло!
- Owens!
- Оуэнс!
- O que é que Owens queria dizer... sobre não tocar na alavanca?
- Что имел в виду Оуэнс, когда говорил "Не прикасайся к этому рычагу"?
Durante a aterragem, quando as coisas estavam mal, o Owens estava no seu melhor.
Во время приземления... когда казалось, что мы не сядем, Оуэнс проявил себя как надо.
Não, começa a ser um problema quando deixas o Owens morrer como morreu!
Нет, это уже стало проблемой! Когда ты позволил Оуэнсу погибнуть вот так!
O Owens já estava morto.
Оуэнс уже был мёртв.
Já conhece o detective Owens.
С детективом Оуэнсом вы познакомились вчера в доме.
Aliás, detective Owens.
- Детектив Оуэнс.
O detective Owens assiste a esta conversa com o Dr. Henry Hearst.
Со мной в моём кабинете детектив Оуэнс. Мы беседуем с сеньором Генри Хёрстом.
Quando o detective Owens chegou a sua casa ontem pelas 18 : 54, reparou que você não usava fato de treino.
Детектив Оуэнс, приехавший к вам вчера вечером в 6 : 45,.. ... заметил, что вы были не в спортивном костюме.
Seria possível o detective Owens trazer-me uma bebida fresca?
Вряд ли детектив Оуэнс принесёт мне холодной воды.
- Cale a boca, Owens!
- Молчите, Феликс! Молчите!
- Owens...
Оуэнс.
Fala Holly Gribbs, a pedir reforços no Junk, em West Owens.
- Холли Гриббс, нужна поддержка в магазине Джанкса на Вест Оуэн, прием.
Este é o Ralph Owens e o Li " iBoy.
Ральф Оуэнс и Малыш. А это Хэл Ларсон.
- Ele chama-se Ralph Owens.
Его зовут Ральф Оуэнс. Ральф?
Sidney Owens, Secretário de Estado. Quarto número a contar do fim.
Чтобы начать атаку, приказ должен подтвердить секретарь по безопасности.
Sr. Owens, por que não se senta e tenta acalmar-se?
Мистер Оуэнс, пройдите и присядьте здесь. И постарайтесь успокоиться.
Buck Owens?
Бак Оуэнс... Правда?
O Owens morreu com um cancro em'97.
Оуэнс умер от рака в 97-ом...
Inicio do 4º período, lançamento para os Owens.
- " Начало последней четверти и Оуэн будет вбрасывать! Браун открыт!
Broflovski, vais entrar no lugar do Owens.
Брофловски, приготовься заменить Оувенса.
Não mais do que isso. Não sou o Jesse Owens.
- Хорошо, но не дальше, я не олимпиец.
Meu nome é Owens.
Меня зовут Оуэнс.
Díga a Owens que reconsiderei.
Скажи Оуэнсу, что я передумал.
Obrigado por ter vindo, senhor Owens.
Спасибо, что пришли, мистер Оуэнс.
Norman Owens, amigo da Carol.
Норман Оуэнс, друг Кэрол.
Tu, Norman Owens, és o homem mais maravilhoso que conheci em anos.
Ты, Норман Оуэнс, самый замечательный из всех, кого я встречала за много лет.
Kima, esta é a Nancine Owens.
Кима, это Нэнсин Оуэнс.
Pobre candidato Owens.
Ооо, бедный новичок Оуенс.
- Vais pagar por isto, Owens.
Ты заплатишь за это, Оуенс.
O Owens fez um bloqueio espantoso.
Оуэнс взял такой мяч.
O Calvin Owens tem mais potencial do que tu alguma vez terás.
У Кэлвина Оуенса намного больше потенциала, чем у тебя когда-либо будет.
Ei Owens, bom trabalho no poste hoje.
- Правда? - Эй, Оуэнс, хорошо поработал сегодня в бассейне.
É mais um dano colateral na nossa busca pelo sacana do Freebo. Wendell Owens? Levei-o para interrogatório no outro dia.
А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания.
- Owens.
Оуэнс.
- Owens!
Оуэнс!
Deixe estar, Owens. Deixe estar!
Это неважно, Оуэнс!
Calvin Owens.
Кэлвин Оуэнс?
Agentes fardados vão trazer um miúdo de 15 anos chamado Wendell Owens.
Он был типа привратника у Фрибо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]