Translate.vc / Português → Russo / Palmer
Palmer tradutor Russo
1,235 parallel translation
Matou o Senador Palmer.
Вы убили сенатора Палмера.
O Palmer está seguro enquanto acharem que morreu.
Покушений не будет, пока Палмера считают мертвым.
O Palmer não morreu.
Палмер не погиб.
Cremos que o Palmer ainda esteja em perigo, mas estamos a progredir em várias frentes.
Есть большая вероятность, что Палмер все еще в опасности, но мы имеем прогресс в некоторых сферах.
De alguma maneira o Jack está ligado à ameaça contra o Palmer.
Каким-то образом, Джэк Баэр связан с покушением на Палмера.
O Senador Palmer ainda corre perigo. Com a minha família a salvo, posso ajudar-vos.
Сенатор Палмер еще в опасности мои жена и дочь в безопасности, я могу работать.
Dadas as circunstâncias, infringi as normas para proteger a minha família! Mas nunca me desviei da missão de proteger o Palmer. E tu sabes!
Да, я нарушил процедуру КТП, чтобы защитить семью но я не уклонялся от выполнения исходного задания, защиты Палмера и ты знаешь это.
Mas deixem-me ajudar o Palmer a chegar ao fim do dia!
Ладно, только позже, а сейчас... дай мне помочь сенатору Палмеру дожить до вечера.
Tens mais detalhes sobre o plano B para assassinar o Palmer?
Есть дополнительная информация по запасному плану убийства Палмера?
Três atiradores contratados para matar o Palmer caso a 1ª tentativa falhasse.
3 снайпера. Вероятно, наняты для убийства Палмера если попытка на завтраке провалится.
Achas que o Palmer deve ficar cá o tempo todo?
Сенатор Палмер должен остаться здесь?
Patty, podes dar isto à Sr.ª Palmer? Não tive tempo de emalar.
Пэтти, передай это миссис Палмер, я не смогла уложить это до ее отъезда.
Senador Palmer.
Сенатор Палмер.
- Senador Palmer, posso ajudá-lo?
Сенатор Палмер. Чем могу служить, сэр?
Podes dar isto à Mrs Palmer?
Передай это миссис Палмер.
- Então? Já sabes o que o Palmer está a fazer aqui?
- Ты узнал, что нужно Палмеру?
- Senador Palmer, o que posso fazer por si?
- Сенатор Палмер, чем могу служить?
Senador Palmer, Ryan Chapelle.
Сенатор Палмер? Райан Шапелль.
O Senador Palmer deve ter carta branca.
У сенатора Палмера карт-бланш.
- Bobby, fala David Palmer.
- Бобби, это Дэвид Палмер.
O Palmer é capaz de não partir.
Палмер может не улететь.
Quanto ao Palmer, dou-te a minha palavra à meia-noite estará morto.
Что касается Палмера, даю слово, к полуночи он будет мертв.
O Chapelle reintegrou-me provisoriamente durante o resto do dia, a pedido do Palmer.
Шапелль по требованию Палмера восстановил меня до конца дня.
Palmer é capaz de não ir embora.
- Палмер может не улететь.
Qualquer um deles pode ter o Palmer ou mesmo tu ainda como alvo.
Любой из них может охотиться за Палмером. Или за вами.
Certifica-te que o pessoal de Palmer seja notificado, quero que estejam de olhos bem abertos.
Пусть оповестят штат сенатора Палмера, чтобы там смотрели в оба.
A ameaça contra o Senador Palmer permanece em alta probabilidade, mas temos algo enviado pelos Serviços Secretos.
Угроза сенатору Палмеру сохраняется. Но мы получили новую информацию.
- É o David Palmer.
- Это Дэвид Палмер.
Com que então são os filhos do Drazen que andam atrás do Palmer?
Значит, действительно парни Дрэйзена гоняются за Палмером?
Sei a razão por que te querem apanhar, mas porquê o Palmer?
Я понимаю, почему охота на тебя, но при чем здесь Палмер?
O Senador Palmer era o chefe do subcomité que autorizou a missão.
Сенатор Палмер был главой подкомитета санкционировавшего операцию.
Assim que o Senador Palmer sair do Estado, vou ter de encarar todas as acusações.
Когда сенатор Палмер уедет из штата, мне предъявят обвинения.
O Senador Palmer falou-me no senhor.
Сенатор Палмер говорил мне о вас.
Matar o filho de David Palmer é capaz de ser coisa complicada!
Убить сына Дэвида Палмера будет хлопотно.
A ameaça contra o Senador Palmer continua a ser uma probabilidade.
У гроза сенатору Палмеру... Сенатор Дэвид Палмер... сохраняется.
O Senador Palmer falou-me de si.
Джек Бауер Сенатор Палмер говорил мне о вас.
Afinal o Palmer vai ficar em LA.
Палмер все-таки остается в Лос-Анджелесе.
- O Palmer já devia ter sido morto há horas.
- Палмер давно должен быть мертв.
A Nash vai-me dizer o horário do Palmer.
Нэш скажет мне распорядок Палмера.
Não se trata de certo ou errado. A nossa prioridade é proteger o Palmer.
Дело не в "правильно" или "неправильно" нам нужно защищать Палмера.
É o David Palmer.
- Бауер. - Джек, это Дэвид Палмер.
Corrige-me se estiver enganado, mas este dia resume-se a uma vingança pessoal dos Drazen contra ti e o Palmer. Sim.
Поправь, если я не прав, но все сводится к личной мести семьи Виктора Дрэйзена тебе и Палмеру?
O Palmer autorizou a missão, eu executei-a.
Да. Палмер санкционировал операцию, я выполнил.
Senhoras e senhores da imprensa, façam favor de se sentar. O Senador Palmer chegou. Vamos começar.
Дамы и господа, пожалуйста, рассаживайтесь сейчас выйдет сенатор Палмер и мы начнем.
Quem teria influência para organizar uma operação destas contra si e o Palmer?
Как думаешь, у кого столько влияния чтобы провернуть такую операцию против тебя и Палмера?
O Jack e o Palmer são os alvos primários.
Ведь Джек и Палмер - главные цели.
Tive de criar uma cena para tirar o Palmer da sala.
Мне было необходимо создать сцену, чтобы убрать Палмера из комнаты.
A vida do Palmer ainda está em perigo.
Жизнь Палмера все еще в опасности.
Tragam-me os seguranças do Palmer.
Дай мне охрану Палмера.
O Jonathan atingiu o Palmer?
Джонатан успел выстрелить?
O Palmer ainda está vivo.
Палмер жив.