English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Palmetto

Palmetto tradutor Russo

35 parallel translation
Até uma melga de 1 metro e 80?
Даже шесть футов Palmetto ошибка?
A Marina Palmetto no Rio Miami.
Пристань для яхт пальметто на реке Майами.
Em Palmetto Bay?
В Палметто-Бэй?
Alô, daqui é o Agente Gerard estou a ligar do Departamento do Xerife de Palmetto Grove.
Добрый день, это заместитель шерифа Жерар, звоню из Palmetto Grove.
Daqui é o SSA Spencer a solicitar apoio em 505, Palmetto Street.
Это специальный агент Спенсер, запрашиваю подкрепление на 505 Палметто-Стрит.
- Palmetto Air.
Пальметто Эйр.
Sim, estou no número 955 de Palmetto.
Да, Пальметто, 955.
Há um motel chamado "Palmetto In El Paso" e alguém irá ter contigo lá.
В Эль-Пасо есть мотель "Пальметто", там с тобой встретятся.
"Rua Palmetto Norte, 447."
"447, Норс Палметто стрит"
Rua Palmetto Norte, 447....
447, Норс Палметто стрит...
Palmetto Bitch.
Сучка с Пальметто.
Ele é parceiro do tipo que levou uma bala no caso do Palmetto...
Он работает с тем парнем, который получил пулю в деле с Пальметто...
Sim, o infame Palmetto.
Ах, да, печально известный Пальметто.
Como tiveste naquele caso do Palmetto.
Как у тебя было в деле с Пальметто.
Isto não tem nada a haver com o Palmetto.
Это не имеет отношения к Пальметто.
Houve um caso, um tiroteio em Palmetto Street.
У меня было дело, перестрелка на улице Пальметто.
Lembraste do caso de Palmetto sobre o qual te contei?
Помнишь то дело с Пальметто, о котором я говорила?
E em troca, posso oferecer meus serviços para o caso Palmetto, certo?
А я, в свою очередь, предоставлю тебе свои услуги по делу Пальметто, да?
Então isto é Palmetto Street.
Что ж, это и есть улица Пальметто.
Fomos a Palmetto, certo?
Мы были в Пальметто, так?
Mas há algo em Palmetto que eu preciso resolver, por isso...
Но есть кое-что еще в Пальметто, о чем мне нужно позаботится, так что...
Se queres ir a correr para Palmetto, estás à vontade, mas nada mais de fingimentos para mim, obrigado.
Если ты хочешь бежать в Пальметто, то милости прошу, но для меня больше никаких ролевых игр, спасибо.
Então, como correu essa tua coisa de Palmetto?
Итак, как там обстоят дела с Пальметто?
Arriscaste teu pescoço em Palmetto.
Ты по горло влипла в Пальметто.
E sei que ainda andas a investigar aquilo de Palmetto.
И я знаю, что ты по-прежнему интересуешься Пальметто.
Quem quer que atirou nele sabia sobre Palmetto, mas ele disse que ninguém devia saber que ele lá estava.
Тот, кто стрелял в него, знал о Пальметто но он говорит, что никто не должен знать, что он был там.
Queria dar-te os parabéns por encerrares o caso de Palmetto.
Просто хотел поздравить тебя с закрытыми дела Пальметто.
- Claro que tornou. Sim, e isso corroeu-te tanto até que finalmente não aguentas mais em Palmetto.
Да, это капало на мозг пока не дошло до ручки в Пальметто.
Tudo que eu vi em Palmetto, tudo aquilo foi verdade!
Все, что я видела в Пальметто, было правдой!
Eu sei, mas eu ia atirar em ti em Palmetto, e agora sinto como se me tivesse sido dada uma segunda hipótese, por isso vou garantir que não a irei desperdiçar.
Но я и так собирался пристрелить тебя в Палметто, а сейчас мне вот кажется, что мне дали второй шанс, и, чёрт возьми, его я не упущу.
Derruba corpos pelo estado de Palmetto.
Оставляет трупы по всему штату Палметто
O quê? Após o Malcolm e tudo o que aconteceu em Palmetto, eles queriam varrer tudo para debaixo do tapete.
После всего это дела с Малькольмом и Пальметто, они не захотели выносить сор из избы.
Palmetto... Fui tudo eu.
Палметто... это все я.
Ainda mais após o caso Palmetto.
Особенно после Пальметто-Стрит.
Palmetto tresanda.
Пальметто воняет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]