English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Pappy

Pappy tradutor Russo

40 parallel translation
Com isto encerramos o horário... da Farinha Pappy O'Daniel e Seus Bolinhos.
"Это передача Час Пирогов с Мукой Пэппи О'Дэниэл."
Aqui é Pappy O'Daniel e espero que tenham gostado... das canções antigas.
"Пэппи О'Дэниэл надеется," "что вам понравилась эта старая песенка."
Lembrem-se, se você estiver fritando umas panquecas... ou assando uns pãezinhos... use água limpa e fria... e farinha pura do Pappy O'Daniel.
"И, помните," "используйте холодную чистую воду" "и высококачественную муку Пэппи О'Дэниэл."
Coisas que o pessoal não cansa de ouvir... já que agora transmitimos na Hora da Farinha do Pappy O'Daniel.
Похоже людям не хватает этого, с тех пор, как мы начали "Час муки Пэппи О'Доннэл"
É o governador Menelau, "Passe o Pão", Pappy O'Daniel.
Это губернатор Пэппи О'Дэниэл.
Não caiam na de Pappy.
"Не ведитесь на уловки Пэппи."
Ele é do partido reformista, Pappy.
Он предлагает реформу, папаша. - Да?
Sei que o grupo Lado Alegre concordará comigo... quando digo que o grande estado do Mississippi... não agüenta mais quatro anos de Pappy O'Daniel... mais quatro anos de favoritismo... nepotismo, malandragem... e serviço aos interesses.
Я знаю, что те кто держатся солнечной стороны со мной согласятся, когда я скажу, что великий штат Миссисипи не может позволить еще четырех лет губернаторства Пэппи! Еще четырех лет кумовства! Протекции!
Vocês têm Pappy O'Daniel, escravo dos interesses...
Пэппи О'Дэниэл, раб корысти...
Pode voltar pro moinho de farinha, Pappy!
Возвращайся на мельницу, Пэппи.
- Ninguém recusa Pappy O'Daniel. - De jeito nenhum.
- Не с его красноречием.
Pappy O'Daniel exibia retitude e nobreza de caráter... quando o tonto que trabalha pra você ainda desarrumava gavetas.
Пэппи слыл высоконравственным человеком еще когда твой яйцеголовый начальник... пешком под стол ходил! - Эй!
Mas, Pappy, são integrados.
Но Пэппи, они с негром...
Senhoras e senhores... Senhoras e senhores... aqui presentes e os de casa... o grande estado do Mississippi... com Pappy O'Daniel, o governador... quer agradecer aos Irmãos Soggy Bottom pela magnífica apresentação.
Дамы и господа, присутствующие здесь и радиослушатели, великий штат Миссисипи... губернатор Пэппи О'Дэниэл... хотел бы поблагодарить "Мокрые Задницы" за великолепное исполнение.
E além disso... na segunda administração de Pappy O'Daniel... estes rapazes... serão meu grupo de especialistas.
И более того... в следующей администрации О'Дэниэла, эти парни будут моим "мозговым трестом"!
Devias ter um como o meu, Pappy.
Ты должен выглядеть как я, Паппи.
Pappy.
Паппи.
Aqui o Pappy orienta-te já.
Паппи всё починит.
Agora o sr. Batata tá aqui a desatinar com o Pappy.
А теперь мистер картошка хочет чтобы Паппи сбрил усы.
Pappy,
Паппи,
Pappy, se a pontaria do Trombley for tão boa quanto a cagada dele, acho que a nossa equipa ficará com problemas.
Паппи, если капрал Тромбли справится со сральником, я думаю, у первой команды будет преимущество.
- Um pouquinho. - Está bem. - É Pappy Van Winkle?
Ты должен сделать инвенторизацию, и так я думаю, ты загладишь свою вину.
Da família Pappy.
"Пэппи Фэмили".
Um Pappy Van Winkle puro para mim.
И бурбон для меня.
Estou tão confiante em que vamos fechar isto, que vou pedir Pappy Van Winkle.
Я так уверен в успехе, что уже заказал "Pappy Van Winkle".
Se não encomendasses Pappy, mandava-te de volta para o carro para ouvires outra vez o mix da boa onda!
Если бы ты его не заказал, я бы отправил тебя еще раз послушать бодрящий сборник!
Uma rodada de Pappy Van Winkle.
"Pappy Van Winkle".
A dar-me uma garrafa de Pappy!
Подарил мне "Pappy"!
Pappy Van Winkle.
"Паппи Ван Винкль".
Sabem o que deveríamos ter feito? Devíamos ter trazido uma Pappy Van Winkle.
Захватить с собой бутылку "Паппи Ван Винкля".
Tens uma garrafa de Pappy?
У тебя есть бутылка Паппи? Нет, зато у Арта есть.
Pappy Van Winkle.
Пэппи Ван Уинкл.
É uma das últimas garrafas que sobreviveu ao fogo do armazém Pappy Van Winkle, em 1995.
Это одна из последних бутылок, уцелевших при пожаре на складе "Pappy Van Winkle" в 95-м.
Todos, do David Dinkins ao Pappy Mason, veneravam aquela mulher.
Все от Дэвида Динкинса до Пэппи Мэнсон выражали любовь к этой женщине.
Pappy Van Winkle.
- Топовое виски.
Bebemos do Pappy para celebrar?
Выпьем еще по стаканчику по такому случаю?
Certo, Pappy.
Хорошо, Пэппи.
- Pappy está enfatizando. - Cale a boca!
Заткнись!
Para parar com as cartas e com os dados O que veio fazer aqui, Pappy?
Что ты здесь делаешь, Пэппи?
Pappy O'Daniel é quem rirá então.
Тогда будет смеяться Пэппи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]