English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Patterson

Patterson tradutor Russo

452 parallel translation
Henry Patterson, do Serviço de Inspecção Postal.
Генри Патерсон, почтовая служба.
Ei, Sra. Patterson, será que pode pedir ao Departamento de Media para enviarem o vídeo do Giants-Broncos Super Bowl e pedir que lhe tirem os anúncios e o resto.
Тисс Паттерсон, попросите отдел СТИ, пусть пришлют... матч Гиганты-Бронкос с Суперкубка и пусть вырежут всю рекламу и болтовню.
Sra. Patterson.
- Спасибо. - Мисс Паттернсон.
- Está muito bonita e estou a gostar imenso. - Ainda bem, Sra. Patterson.
- Всё прекрасно, мне тут очень хорошо.
Anda, deixa-me mostrar-te o local. Ei, ali está Sra. Patterson. Olá.
- Давай я тебе покажу тут всё.
Eu gostaria de um café, por favor, Sra. Patterson.
- Я хотел бы кофе, мисс Паттерсон
Sra. Patterson, volte a contactá-los...
Господи, Билли. Мисс Паттерсон, наберите их мне.
- Olá, Patterson, como está?
Патерсон, добрый день!
Patterson, por onde tem andado?
- Патерсон, где Вы были?
Base Aérea de Patterson
военно-воздушная база Паттерсон
- Foi em Patterson Falls?
- Господи. - Не на водопаде в Патерсоне?
É a sua vizinha de baixo, a Sra. Patterson.
Джейк, это соседка снизу, миссис Паттерсон.
Está bem Sr. Patterson. Desligue as luzes!
В нормально, г. Паттерсон, гасим свет!
É o combate com o Patterson.
Это же бой с Пэттерсоном.
- Patterson, quem?
Да кто этот Пэттэрсон?
Tenho estado a negociar isto com o Ken Patterson. Tenho-o andado a apertar. - E ele concordou abdicar de 30 %... da empresa por 100 milhões.
- И он согласился отдать 30 процентов компании за 100 миллионов.
O Patterson está aqui.
Паттерсон здесь.
Vais trabalhar com o Patterson nos certificados bancários.
Ты будешь работать с Паттерсоном над банковскими сертификатами.
Do que te estás a rir, Patterson?
Над чем ты, черт побери, смеешься, Паттерсон?
James Patterson.
Джеймс Паттерсон.
Você lutou contra o LaMotta, lutou contra o Patterson.
Ты дрался с Ломото! Ты дрался с Патерсеном!
Lutei contra o Ezzard Charles, eu lutei... com o Harold Johnson no Pólo Ground. Este foi com o Floyd Patterson, eu parti o nariz do Marciano.
Я дрался с Гарольдом Джонсоном на Поул Граундс, боксировал против Лоида Патерсона, я сломал нос Марсиана.
O líder, o Patterson, é um autêntico sacana.
Их главарь - Пэттерсон, настоящая мразь.
Stan, o que fizeste ao Patterson?
Эй, Стэн. Что ты сделал с Пэттерсон?
James Patterson!
Джеймс Паттерсон! Пойдем со мной, Мардж
Se te dissesse que não sabia se a Gaby Patterson gostava de ti tu ainda estarias aqui sentado.
Эй, если я скажу тебе что, я не знаю, Габи Паттерсон запала на тебя, ты отераться вокруг нее.
Tu deste-me a dica sobre a Gaby Patterson.
Ты намекнул мне о Габи Паттерсон.
Sr.ª Patterson, tem duas opções : ou colabora comigo, ou fecho esta escola e vou sala a sala interrogar cada aluno sobre o seu paradeiro na noite do homicídio da Michelle.
Послушайте, мисс Паттерсон, у вас есть выбор - или вы сотрудничаете со мной, или я запираю школу и иду из класса в класс, допрашивая всех учеников по отдельности об их местонахождении в ночь убиства Мишель.
E, Capitão Patterson, você pode contar com o Chefão para descobrir qualquer forma de pudermos voltar ao jogo.
Капитан, Паттерсон, теперь Гадфавер зависит и от вас тоже. Ищите любую возможность, чтобы вернуть нас в игру.
- Capitão Patterson, saudações. - Senhor.
- Приветствую вас капитан Паттерсон.
Vais telefonar ao Capitão Patterson?
Ты собираешься вызвать капитана Паттерсона?
Sim, a Sra. Patterson.
Миссис Паттерсон.
Você é uma tagarela, menina Patterson.
Да вы болтушка, миссис Паттерсон.
Olá, menina Patterson.
Эй, миссис Петерсон.
Um dia, estava em Patterson, a fazer gazeta e estava um homem no autocarro, na baixa que dobrava o jornal assim.
Я как-то работал стеклорезчиком в Паттерсоне, и в автобусе ездил с одним мужиком, который вот так листал газету.
Pensando melhor, trata das prostitutas do Patterson Park.
А ёще почисти от шлюх Паттерсон парк.
Para onde levariam a nave, para a Base 51, a Nellis, a Wright-Patterson, a Vendenberg...
Куда могли отвезти корабль? 51? Неллис?
William, tem a Sra. Casey Patterson na linha um.
Вильям, звонит Кейси Питерсон. Линия один.
O Patterson, o Cannell, autores de renome.
Патерсеном, Кеннел. Ну знаете, бестселлеры.
- Estás a fazer bluff, Patterson.
Ты ж блефуешь, Патерсон.
O secretário do Tesouro, Timothy Geithner nomeado Mark Patterson, agora este é um ex-lobista de topo da Goldman Sachs, como o seu Chefe de Gabinete.
Министр финансов Тимоти Гайтнер назначил Марка Паттерсона - это бывший главный лоббист из Голдмэн Сакс - главой своей администрации.
- Não é, Patterson?
- Не так ли, Паттерсон?
Bem, Patterson... Venha de lá essa boa explicação.
Ну, Паттерсон, выкладывайте свою очень уважительную причину.
Pode começar a rezar, Patterson, por uma coisa que nos podia salvar.
Можете начать молить о единственном нашем спасении!
Sim, Patterson. Seria muito bom.
Да, Паттерсон, это было бы славно.
Eu não gosto de arenque, Patterson.
Не желаю я сельди, Паттерсон.
Ok, Patterson, prepare-me o cadáver.
Что ж, Паттерсон, приготовьте джентльмена к лекции.
Vamos, Patterson.
Пойдемте, Паттерсон.
Patterson, este bófia, procura apenas um motivo para o apanhar.
Да?
Obrigado, Sra.Patterson.
Спасибо, мисс Паттерсон.
Liga-me ao Capitão Patterson.
Соедините с капитаном Паттерсоном.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]