Translate.vc / Português → Russo / Pila
Pila tradutor Russo
1,852 parallel translation
Bela pila, já agora.
Кстати, отличный член.
Mas deve haver um sacana qualquer algures que vai pensar duas vezes antes de comer a ama porque acabou de ler sobre o otário de Hollywood que está na prisão por ter metido a pila na cona de uma menor.
Но возможно какой-нибудь урод подумает дважды, прежде чем вздует няньку, когда прочитает, что очередной голливудский уёбок мотает приличный срок за то что засунул свой член в незрелую киску.
Onde está a tua pila?
Где твой член?
E "rico" em pila também.
И на член не беден.
O quê, puseste champô, na ponta da pila outra vez?
Что, шампунь опять попал в пипиську?
Sabe o que é que os outros médicos da "pila" lhe chamam?
Знаешь его кликуху среди других Хуйболитов?
Não andava a procura de pila de prisão.
Он не был в предвкушении, всех тюремных хуёв.
Não devia, mas é uma mistura de prato de amor de pila da delicia do Moody, se entendes o que quero dizer.
И не должен, но это сильнее, чем комбинированное блюдо из сердца и члена из моей гастрономии, если ты знаешь о чём я.
- Tão maduros, quero dar um soco na pila.
Такая ебаная штучка, так бы и ударил себя по яйцам
Não me culpes por teres nascido com um clítoris em vez de pila e um pequeno saco de feijões que passa por tomates. Vês?
Не обвиняй меня, потому что ты был рожден с клитором вместо члена и маленьким мешочком для семечек вместо яиц.
Um dildo, basicamente, só que se prende à cabeça e a parte da pila fica no queixo.
Фаллоимитатор, по сути, только ты привязываешь его к голове так чтобы член торчал над подбородком
Talvez te impeça de lhe enfiares a pila.
Может это остановит тебя, и ты не будешь запихивать в него свой член.
Nunca enfiaria a minha pila nele.
Я бы никогда не стал пихать в него свой член.
Tu tinhas sentimentos, ele só deu ouvidos à pila.
Ты влюбилась в другого. А им руководил только его член.
Ele estava a dar ouvidos à pila e tu...
Он думал своим членом... А ты...
Uma pila não é nada, percebes?
Член - это просто член. Он не важен.
Pensar com a pila, fui.
Нельзя. Думаешь только членом?
Estás de tal forma seca que não há pila que entre em ti!
Ты такая сморщенная, съёжившаяся. Ни один член не может в тебя попасть.
Mas posso partir a tua coluna de tal forma que vai poder chupar a própria pila.
Но я могу раздробить тебе позвоночник так, что ты будешь сосать свой член.
Para ti nada é mais importante do que a tua pila.
Для тебя нет ничего важнее собственного члена!
Peça desculpa, cara de pila.
Извинись, придурок.
Quebraste uma regra não escrita porque agora cheiras todo a frescura de menta e eu cheiro a pila e cu!
Ты нарушил правило, потому что ты пахнешь мятной свежестью, а я задницей и членом!
No que tens andado a espetar a tua pila?
Куда ты интересно засовывал свой член?
Não, o tamanho da pila dele é mais que aceitável...
Нет, размер весьма приемлемый...
Com uma pila.
с членом.
O Trent Reznor pode chupar-me a pila.
Трент Резнор может мне отсосать.
Mas, principalmente, porque prefiro cheirar o cu cheio de merda de um cavalo morto com SIDA, a considerar a possibilidade de tocar a tua minúscula, gangrenosa, tosca, inadequada, meio-circuncidada, horrivelmente fedida, pila sem pintelhos.
Но в основноми потому, что я с большим желанием вылижу грязную жопу мёртвой лошади, заражённой СПИДом, чем допущу даже мысль о том, чтобы прикасаться к твоему крохотному, гангренозному, отвратительному, отстойному, недообрезанному, отвратно воняющему, волосатому члену.
E nada de pila.
И никаких членов.
Eu quero um pila, se elas estiverem disponíveis.
Я не откажусь от члена, если он ещё на повестке дня.
Não podemos só ter uma pila pequena?
Неужели мы не можем себе позволить хоть малюсенький член?
Querias era ter uma pila tão grande como a minha.
Мечтай, чтобы твой хуй был такой же длины, как мой.
A mãe dela entrou e passou-se quando viu a Mindy a tomar banho com uma grande e negra pila vibratória.
Тогда вошла её мама и взбесилась, когда увидела Минди в душе с большим чёрным дилдо.
Não génio. Gosto de ficar aqui nesta vizinhança merdosa com a pila na mão.
Нет, гений, просто мне нравится стоять посреди гадюшника и хуйнёй страдать.
Se tirávamos as luvas para pegarmos na pila para mijarmos ficávamos sem um dedo devido ao gelo.
Сняв перчатки, чтобы достать член и отлить, можно было отморозить пальцы.
- És, sim. Um rapaz sério com uma pila séria.
Серьёзный мальчик, с серьёзным членом.
E então nós vamos cortar a tua pila!
А потом твою пипку!
Na minha cama, aos 80 anos, com a barriga cheia de vinho e a boca de uma rapariga à volta da minha pila.
В своей постели, лет в 80 с брюхом, полным вина, и девичьим ртом на моем члене.
"Porque não agarras a pila dele?" A sério?
"Почему бы тебе не схватить его за член?" Ты это серьезно?
e o comprimento da tua pila. Acontece que tem o mesmo tamanho neste caso.
И длина твоего члена.
Eu chupo-te a pila!
Выбери меня! Я отсосу у тебя!
Sim, estou bem. Só estou a lavar a merda da minha pila.
Да, всё отлично, просто смываю с члена дерьмо!
Juro, no minuto em que tiras a pila da boca do Urso só o ouves reclamar,
Вот честное слово, как только вынимаешь хер у Медвежонка изо рта, начинается : "Не-не-не-не..."
Chupa-me a pila!
Отсоси-ка!
A tua pila está no sofá, meu.
Твоё хозяйство на диван свисает, чувак.
É a minha casa, o meu sofá, a minha pila.
Это мой дом, мой диван, моё хозяйство.
Para compensar, perdi uns 2,5 cm da minha pila.
C другой стороны, член у меня уменьшился почти на дюйм.
Isso, meu amigo, é a mão com óleo na tua pila.
приятное ощущение... Это, дружище, рука в смазке на твоём хере.
Agora põe lá a pila e mexe tudo.
Теперь вставь туда хер и перемешивай.
Ser uma questão de pila é mau!
А член - это только низменный инстинкт!
O comprimento da minha pila?
Дай угадаю.
Sabes como disse que estava a lavar a minha pila?
Ты не поверишь.