Translate.vc / Português → Russo / Pistons
Pistons tradutor Russo
31 parallel translation
Atlanta venceu os Pistons, ontem à noite!
- Hy, вчepa "ѕиcтoнc" пpoдyли "јтлaнтe".
Chupem-me os pistons!
Чёрт вас возьми!
Chupa-me os pistons!
Чтоб я сдох!
... olha os Detroit Pistons.
Ты ещё в постели. Завтракать не хочешь.
E é o fim do primeiro Tempo com a pontuação Thunder, 61, Detroit Pistons, 37.
Закончена первая половина матча, счёт на табло Thunder - Detroit Pistons 61 : 37.
À terceira tentativa os pistons começam a trabalhar.
С третьего раза, заводится.
Pronto. Se isso não te excita os pistons, que tal isto?
Если ты не веришь, как насчет этого?
A equipa dele é o Pistons.
Его команда - Пистонс.
Ele é fã dos Pistons, e eu dos Bulls.
Он фанат Пистонс, и я фанат Быков.
Fã dos Pistons, fã de Bulls.
Фанат Пистонс, фанат Быков.
Eu ia ver o jogo dos Pistons de Detroit.
Я собиралась посмотреть, ам, игру Пистонс в Детройте.
Gostas dos Pistons?
Ты любиш Пистонс?
- É o encontrão de rabo dos Pistons.
Это что? - Это Пистонский удар попами.
Não sabia que a tua namorada era fã dos Pistons.
Я не знал, что твоя девушка фанатка Пистонс.
Então agora és fã dos Pistons, Jess?
Так значит, ты теперь фанат Пистонс, Джесс?
Não posso ter-te na minha cama com uma camisola dos Pistons.
Ты не можешь оставаться в моей постели в футболке Буллс.
E os Pistons são os nossos rivais.
И Пистонс - это наши враги.
Então porque não posso ser fã dos Pistons até nos tornarmos amigos, e depois mudo para os Bulls?
Тогда я буду фанаткой Пистонс до тех пор, пока мы с ним не подружимся. а затем переметнусь к Буллс.
Lamento. Não podes ser fã dos Pistons.
Прости, но ты не можешь быть фанаткой Пистонс.
O que aconteceu à tua camisola dos Pistons?
Nick : Oh. What happened to your Pistons jersey?
Nada de sexo para ti, enquanto fores fã dos Pistons.
Никакого тебе секса, пока ты фанат Пистонс.
Dois minutos passaram, e os Pistons já levaram dez.
Ah, two minutes in, and the Pistons are already down by ten.
Quando os Pistons perderam, ele ficou muito triste e falou contigo sobre isso?
After the Pistons lost, did he get really sad and talk to you about it?
Os Pistons perderam, por isso deves estar a sentir-te bastante bem.
The Pistons lost, so you must be feeling pretty good.
Vou fechar a minha torneira até tu te tornares fã dos Pistons.
( Laughs ) I'm turning off my tap until you become a Pistons fan.
Meu, basta usares a camisola dos Pistons.
Чувак, просто одень эту чертовую толстовку Пистонс.
Gostas dos Pistons.
( Singsongy ) : You like the Pistons.
Ouve, eu sei que sou louco pelos Pistons, mas é só porque Detroit foi a cidade em que vivi mais tempo, em miúdo.
Знаешь, я с ума схожу по Пистонс, только потому что я жил в Детройте дольше всего, когда был ребенком
O miúdo vai queimar os pistons depois dos primeiros 100 metros .
Пацан сольётся после первых двух сотен.
- Vou dizer Detroit Pistons.
- Клянусь Богом... Ну, я скажу Детройт Пистонс.
- Eu gosto dos Pistons.
Мне нравятся Пистонс. - Ох, черт!