English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Poppa

Poppa tradutor Russo

26 parallel translation
Daddy's Poppa por fora.
Удар Папочки в аутсайдерах.
Daddy's Poppa está em segundo.
Удар Папочки движется вторым.
Daddy's Poppa...
Удар Папочки.
Obrigado, Poppa.
Спасибо, Пап.
Mande-a para mim, Poppa.
Пришли её ко мне, Папа.
- Já vou, Poppa!
! - Уже иду, Папа!
- Sim, Poppa.
- Да, Папа.
Está a brincar, Poppa?
- Ты шутишь, Папа?
Aqui, Poppa.
Нa, Папa.
Vamos até casa do Poppa... para "desembrulhar" isto.
Мы перебираемся к Папе и обсуждаем дело там.
Poppa...
Папа...
- Big Poppa, do B.I.G.
"Биг Поппа" Ноторионс Б.И.Г.
- Adoro quando me chamas Big Poppa.
Я люблю, когда ты зовёшь меня Биг Поппа
Adoro quando me chamas Big Poppa.
Мне нравится, когда ты зовёшь меня Биг Паппа
Adoro quando me chamas Big Poppa. Tens uma arma na cintura, não rebentes com isto, é loucura Hoje vou sair com umas damas que me vão querer, querido
Мне нравится, когда ты зовёшь меня Биг Паппа убери пушку, не стреляй здесь что потому что ты встретишь сегодня леди
Podes ouvir o Big Poppa na tua cabeça, não é?
Эй, это потому что ты не слышишь "Биг Паппа" в ушах?
Hoje vou sair com umas damas que me vão querer, querido Querido! Adoro quando me chamas Big Poppa.
если ты игрок потому что ты встретишь девушку и она будет твоей крошкой мне нравится, когда ты зовёшь меня Биг Паппа размахивай руками если ты настоящий игрок потому что встретишь сегодня ту крошку крошку
Adoro quando me chamas Big Poppa. Agita as mãos no ar... Strike Um!
Мне нравится, когда ты зовёшь меня Биг Паппа размахивай руками если ты настоящий игрок потому что встретишь ту леди и будешь звать её крошка, крошка
As mortes pararam há oito anos quando os Santos entraram num tribunal e mataram o líder mafioso Poppa Joe Yakavetta à frente de várias testemunhas apavoradas e depois desapareceram sem deixar pistas.
Бойня завершилась восемь лет назад, когда Святые ворвались в здание суда и казнили дона мафии Паппу Джо Якаветто на глазах у полного зала перепуганных очевидцев и затем исчезли без следа.
- Só se ele se chamar J Poppa.
- Это говорит тебе сам Джей Поппа!
J Poppa, em vez de fazer perguntas, vou direto ao assunto.
- Итак, Джей Поппа, не буду задавать лишних вопросов, сразу перейду к сути.
É daí que vem Poppa.
И "Поппа" - значит "Дедуля".
- O J Poppa está a arrasar.
- Ты только глянь на Джей Поппи. Зажигает не по-детски.
A Tiana tem um álbum que estará pronto no fim do mês, o J Poppa vai regressar da digressão e o single da V vai sair.
- Слушай, у Тианы есть трек, он будет готов через месяц. Джей Поппа вот-вот вернётся из тура, и Ви скоро выпустит сингл.
E o teu J Poppa?
А как там твой Джей Поппа?
Adoro quando me chamas Big Poppa.
Бой один.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]