English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Preston

Preston tradutor Russo

616 parallel translation
Obrigado, Preston.
Спасибо, Престон.
RETORNO DE MARY PRESTON De acordo com uma informação recebida ontem, a Srta. Mary Preston, desta cidade, renunciou à Unidade Feminina de Transporte, e irá voltar imediatamente para os Estados Unidos.
МЭРИ ПРЕСТОН ВОЗВРАЩАЕТСЯ В соответствии с полученным вчера телеграфным сообщением мисс Мэри Престон покинула Женский Моторный Транспортный Корпус и немедленно возвращается в Соединённые Штаты.
" Cameron, aqui ninguém fala assim de Mary Preston!
" Слушай сюда, Кэмерон - никто не может так говорить о Мэри Престон!
Você deve ser Mrs. Preston.
Вы, должно быть, миссис Престон.
É Mrs. Preston, certo?
Вы миссис Престон, не так ли?
Pode dizer-lhe que George está aqui, Mrs. Preston?
Не могли бы вы ему сказать, что Джордж здесь.
Mas também é Mrs. Preston.
Но вы так же и миссис Престон.
Crédito, onde se dão créditos, Mrs. Preston.
Долг платежом красен, миссис Престон.
Mas foi a arma de seu marido a que disparou, Mrs Preston.
Но он был застрелен из оружия вашего мужа, миссис Престон.
Se desapareço e ele morre, Preston dirá que eu lhe disparei.
Если я правильно понял, он умер. Престон скажет, что это я стрелял.
Preston.
Престон.
Preston.
Престон
A que horas chegou Preston?
В какое время Престон был здесь?
Sou George Preston.
Я Джордж Престон.
De modo que realmente é Mrs. Preston?
Так вы - мисссис Престон?
Preston, sim.
Престон, да.
Deve de estar muito contente de estar de novo em casa, Mr. Preston.
Должно быть вы очень рады вернуться домой мистер Престон.
Onde está Mrs. Preston?
Где миссис Престон?
Me permito dar-lhe as boas-vindas, Mr. Preston.
Добро пожаловать домой, мистер Престон.
Mr. Preston chegou ontem mesmo.
Мистер Престон вернулся только вчера.
Assim Mr. Preston poderia reconsiderá-lo.
Мистер Престон сможет обдумать его.
Obrigado, Mr. Preston.
Спасибо, мистер Престон.
Muito bem Mr. Preston.
Хорошо, мистер Престон.
Oh, Mr. Preston queria vê-la tão cedo como regressasse.
Мистер Престон хотел увидеть вас, как только вы вернетесь.
E como está o famoso Mr. Preston?
Как наш знаменитый мистер Престон?
Mrs. Preston.
Миссис Престон.
Preston.
Я мистер Престон.
Mr. Preston?
Мистер Престон?
Mas se é Mr. Preston.
Так это мистер Престон.
Voltou a pensar no do Clube, Mr. Preston?
Вы подумали насчет нашего клуба, мистер Престон.
Os jornais de Londres para o Sr. Preston.
Лондонские газеты для мистера Престона.
E Mr. Preston.
И мистер Престон.
Olá Mr. Preston.
Здравствуйте, мистер Престон.
Não confia em sua mulher, Mr. Preston?
Вы доверяете вашей жене, мистер Престон?
Oh, Mr. Preston.
Мистер Престон.
Mr. Preston, se não viesse aqui esta manhã duvido que encontrasse a coragem para lhe perguntar o que lhe vou perguntar.
Мистер Престон, если бы я не приехал сюда то у меня не хватило бы мужества спросить то, что я сейчас спрошу.
Oh, duvido que tenha algum, Mr. Preston.
Сомневаюсь, что он у вас есть, мистер Престон.
Preston, nem no meu nem no de ninguém.
Моей или чьей либо.
É um homem muito estranho, Mrs. Preston, parece estar bastante nervoso.
Он очень необычный человек, миссис Престон Он выглядит очень взвинченным.
Está o senhor Preston?
Миссис Престон дома?
Como está Mrs. Preston esta manhã?
Как себя чувствует миссис Престон сегодня?
Como está Mr. Preston?
Как мистер Престон?
Mrs. Bunting, não quisesse me meter onde não me chamam, mas desde que chego Mr. Preston, notou alguma briga entre eles?
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?
Não via dantes a Mr. Preston?
Вы не видели мистера Престона прежде?
Querido Mr. Preston, o Jeep estava assegurado.
Мой дорогой мистер Престон, джип был застрахован.
Pode que não lhe pareça um crime sem importância Mr. Preston, mas para mim, é um crime especialmente vil e cruel.
Для вас это, возможно, ничтожное событие, мистер Престон, но для меня, это чудовищное и непростительно убийство.
O peso não tem problemas, Sr. Preston.
Порядок, мистер Престон.
Sr. e Sra. Raymond Preston, o voo das 21 : 00 para Boston.
Мистер и миссис Престон. Мы летим в Бостон.
Sr. Preston, vamos anunciar o embarque...
Мистер Престон, посадка...
Passageiro Preston... por favor apresente-se no balcão da American Airlines.
Пассажира Престона просят подойти к кассе.
Mary Preston sempre foi sua vizinha.
Мэри Престон жила по соседству.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]