English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Quake

Quake tradutor Russo

17 parallel translation
Empregada no Quake.
Официантка в "Квэйке".
Sim, Conhecemo-nos no Quake.
Да, мы встречались в "Квэйке".
Aquele tipo do Quake que me enviou uma bebida.
Парень из "Квэйка", который прислал мне вино.
Eu vou ao Quake para ver se o meu feitiço resultou.
В "Квэйк" - проверить, сработало ли заклинание.
Ele nunca tinha ido ao Quake.
Никогда не был в "Квэйке".
O Pneu da moto fura-se, mesmo do outro lado da rua do Quake.
У мотоцикла спустило колесо, прямо возле "Квэйка".
Diga-me Max, a que horas ela saiu para ir para o Quake?
Скажите, Макс, во сколько она отправилась в "Квэйк"?
Amanhã? No Quake, às 13 : 00? Por favor?
Завтра, "Квэйк", 13 : 00, пожалуйста?
A Piper telefonou, disse que te ias encontrar com o Andy no Quake.
Пайпер звонила, ты должна была встретиться с Энди в "Квэйке".
E como tecnicamente o contracto foi com o Quake, isso quer dizer... que ele está safo, e que quem está em cheque sou eu.
Контракт с "Квэйком" заключён с Муром, и, раз уж его нет, я теперь главная.
Esta é a morada do Quake.
А это адрес "Квэйка".
Sim, depois de ir ao Quake... Mas devo ter problemas em sair porque devia fazer o turno da noite.
Да, но в "Квэйке" будут проблемы, когда я соберусь уйти, ведь я должна сегодня работать в вечернюю смену.
Como pode ele saber do Quake?
Мэттью же не знает о "Квэйке"?
- Quake.
- "Квэйк".
Não temos nada a esconder aqui no Quake.
"Квэйку" нечего скрывать.
A chamada Máfia do Silício desenvolveu um jogo que vai fazer o "Quake" parecer o "Asteroids".
Так называемая силиконовая мафия разрабатывает игру, по сравнению с которой "Квейк" - просто приставка!
Esta é a S.H.I.E.L.D. a trabalhar com uma antiga agente, conhecida como "Tremores", uma arma de destruição em massa ambulante.
Это ЩИТ работает с бывшим агентом, теперь известный как Quake, прогулочной оружия массового уничтожения.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]