English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Quill

Quill tradutor Russo

115 parallel translation
"QUILL" film partners apresenta
"Куилл" фильм представляет
Parecia uma pena para escrever ( "Quill" ).
Это был Квил.
Esta foi a primeira despedida do Quill.
Это была первая разлука с Квилом.
Quill :
Квил :
Quill.
Квил.
Quill é o terceiro cachorro que criamos.
Квил третий щенок которого мы вырастили.
Este é o primeiro jogo que o Quill irá aprender.
Это первая игра, которой Квил научился.
Como chegar a Primavera o Quill já terá um ano... e irá deixar-nos.
Когда придет весна, Квил станет одним... и покинет нас.
Esta foi a segunda despedida do Quill.
Это была вторая разлука с Квилом.
O Centro de treino era a nova vida do Quill.
Новая жизнь Квила началась в учебном центре.
Quill?
Квил?
Quill ficou um pouco surpreso.
Квил был немного удивлен.
O Quill foi muito elogiado.
Квил получил много похвал.
Este foi o primeiro passeio do Pai com o Quill.
Это была первая прогулся Квила с отцом.
Quill, "stop".
Квил, стой.
Experimente a sua conversa com o Quill.
Попробуй линии с Квилом.
Quill!
Квил!
Os primeiros passos de Quill como um cão guia.
первые шаги Квила, как собаки-поводыря.
Ei, apresento-vos o Quill.
Эй, познакомься с Квилом.
É uma mancha. Uma pena de escrever ( Quill ).
Это пятно. как перышко ( куилл / quill ).
A primeira noite de Quill em nossa casa.
Первая ночь Квила в нашем доме.
Olá Quill.
Эй, Квил.
E o Quill também.
И Квил тоже.
E agora também o Quill.
А теперь, и Квила тоже.
OK, Quill. "Straight, go!"
ОК, Квил. "Прямо, Go!"
Ei, Quill?
Эй, Квил?
Quill, não!
Квил, не надо.
Nessa noite o Quill fugiu.
В ту ночь, Квил убежал.
Sr. Quill, você trabalha como um cão... Dia sim, dia não.
Господин Квил, ты работаешь как собака... изо дня в день.
O Quill sabe pousar para a fotografia.
Квил может позировать для фото.
Quando me perco, o Quill leva-me para casa.
Если я заблудился, Квил ведет меня домой.
Sim, graças ao Quill.
Да, благодаря Квилу.
O Quill não pode ir com eles.
Квил не мог остаться с ними все-же.
Isto era o Quill a espirrar.
Это было чихание Квила.
O pai adoeceu... e o Quill teve que nos deixar.
Отец заболел... и Квилу пришлось покинуть нас.
Foi o fim do nosso segundo outono com o Quill.
Это был конец нашей второй осени с ним.
Em quanto esperava pelo pai, o Quill trabalhava... em demonstrações de cães guia.
Пока ждал отца, Квил работал... на демонстрации собак-поводырей.
O Quill continuou a esperar e esperar.
Квил все ждал и ждал.
Os olhos do Quill estavam fixados no meu pai.
Глаза Квила были устремлены на моего отца.
Esta foi a terceira partida do Quill.
Это было третье раставание с Квилом.
O Quill nunca mais voltou a trabalhar como cão guia.
Квил никогда больше не работал как собака-поводырь снова.
O Quill lembrava-se de tudo.
Квил помнил каждую вешь.
De volta á nossa casa, o Quill... teve uma vida calma e sossegada.
Назад в наш дом, Квил... к тихой и спокойной жизни.
Obrigado, Quill.
Спасибо тебе, Квил.
O nosso Quill.
Наш Квил.
Adeus Quill.
Прощай Квил.
O Quill morreu com 12 anos e 25 dias.
Квил умер в возрастее 12-ти лет и 25-ти дней.
Chamo-me Peter Quill.
Меня зовут Питер Квилл.
- Quill?
- Квилл?
Não te preocupes com o Sr. Quill.
Не волнуйся о мистере Квилле.
soam semelhantes a "quill" = "pena". Um marmelo.
Перец!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]