Translate.vc / Português → Russo / Ramone
Ramone tradutor Russo
61 parallel translation
Senhoras e senhores, os Ramone.
Дамы и господа, группа "Рамон".
Obrigado Ramone.
Спасибо, Рамон.
Veio logo após falar com o anfitrião, como o Ramone disse.
Он приехал сюда прямо после разговора с владельцем караоке-бара, как и сказал Рамон.
Estou a falar de Ramone.
Я говорю о Рамоне.
Disse que o Ramone atropelou o seu.
Вы сказали, Рамон переехал ваш кулер грузовиком.
Se for um problema, tenho outro trabalho em Wyckoff. O seu está adiantado e o Ramone pode acabar.
- Если вы не хотите, чтоб я возвращался, не страшно - у меня есть другой заказ, а у вас Рамон закончит сам, там немного осталось.
Podia mandar o Ramone para a outra obra, amanhã. Assim, nós os dois podíamos conversar, à hora de almoço.
- Ну, я тут подумала, может, завтра вы Рамона пошлете на другой заказ, приедете сюда, и мы с вами поговорим, за обедом, скажем.
O meu primo Ramone mostrou-me, tinha eu uns doze anos. Na prancha de saltos.
Кузен Рамон их показывал мне, когда мне было лет двенадцать.
Ramone?
Рамон?
O seu informador, como é que se chama? Ramone, não é?
Как имя твоего информатора?
Ramone Ayala.
Рамон? Рамон Айала.
O Ramone passou por aquela janela e estatelou-se.
Рамон вылетел из того окна... Шлепнулся.
Não, o Ramone não.
Нет, это не Рамон. Давай посмотрим этого.
Incluindo o Ramone, que ele representava, e que continua desaparecido.
Рамон был его клиентом.
- Ramone Ayala e Clarke.
- Рамон Айала и Кларк.
Está a dizer-me que o Ramone Ayala e o Clarke foram mortos esta noite?
Вы хотите сказать, что их сегодня убили?
- O Sylvester Clarke de certeza. - O Ramone, não sei.
- Кларка точно, Рамона не знаю.
Ninguém, nenhum de nós, pode ter a certeza de que não foi exactamente como Ramone Valasquez disse.
Никто, ни один из нас не может быть уверен, что всё было не так, как описал это Рамон Веласкес.
- Procuramos a auto-estrada. - Precisam de uma pintura nova. O Ramone pinta-vos bem.
Если вам нужно заменить покрышки, заходите в "Каса Делла Шины", в дом Целой Горы Шин.
Ramone, Ramone!
Ладно. Луиджи сделает тебе другое предложение.
Creio que fui possuído pelo espírito do Johnny Ramone.
Что на меня нашло? Будто в меня вселился дух Джонни Рамоне.
Uma vez fizeram-me uma revista total ao corpo, quando viajei para as Bahamas com o Johnny Ramone e uma prostituta chamada Binky.
Однажды, по пути на Багамы, я подвергся суровому обыску.
Temos de ir ver a sepultura de Johnny Ramone, quando acabarmos.
Эй, поищем могилу Джонни Рамона, когда закончим здесь?
O Ramone é o único streaper da ilha.
Рамон — единственный танцор на острове.
Força, Ramone!
Давай, Рамон!
Aqui, Ramone!
— Рамон, иди сюда!
Dá-lhe, Ramone!
Покажи ей, Рамон!
Vamos, Ramone!
Давай, Рамон!
Parece que o Ramone está a acabar.
Похоже, Рамон заканчивает шоу.
Acho que vou subir, tomar um banho e tirar o óleo corporal de coco do Ramone.
Я пойду наверх, приму душ, смою — кокосовое масло Рамона.
Acho que causaste uma boa impressão ao Ramone.
Похоже, Рамон от тебя в восторге.
Ramone.
Рамон.
Como se escreve "Ramone"?
— Как пишется "Рамон"?
É cidadão deste país, Ramone?
Рамон, вы — гражданин этой страны?
Bem, isso é quando queres que todos nos vistamos como os Ramone.
Ну, это я насчет того, что ты хотел, чтобы мы нарядились как "The Ramones".
Eu sabia que o Lemmy gostava tanto do Elvis como do Johnny Ramone - - Então pensei que seria fixe se os juntasse no mesmo disco.
Я знал, что Лему нравится Элвис, Джонни Рамоуну тоже, и я подумал, что будет классно если Лем и Джон сыграют в одной песне.
Aqui o meu Ramone consegue arranjar-te em menos de nada.
Рамон в миг все исправит.
Tenho um bulldog francês chamado Ramone.
У меня есть французский бульдог по имени Рамон.
Porque ninguém se mete com o Ramone Santiago!
Потому что никто не смеет бросать Рамона Сантьяго.
Sabes, eu acredito no Ramone.
Я верю Рамону.
- Joey Ramone... a Quimby.
Джои Рамона... Куинби.
Por falar nisso, Ramone, preparar extracção de emergência, para dois.
Кстати говоря... Рамон, готовь экстренное перемещение для двоих.
Ramone, 20 segundos para partir.
Рамон, 20 секунд до прыжка.
Ramone, agora.
Рамон, давай.
Este é o meu marido, Ramone.
Это мой муж, Рамон.
- Ramone!
- Рамон!
- Ramone!
- Рамон?
Ramone!
Рамон?
Ramone!
Эй, посмотри, какую дорогу этот Молния Маккуин только что сделал!
@ BSILVA @
Vova Ramone
Ramone!
Рамон!