English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Reagan

Reagan tradutor Russo

869 parallel translation
- Soubeste do teste de som do Reagan?
Ты о чём?
Demitam Lyndon Johnson. Demitam Ronald Reagan.
"Отставка Линдона Джонсона" "Отставка Роналда Рейгана"
Não me sentia tão mal desde que vi aquele filme com o Ronald Reagan.
Так плохо я себя не чувствовала с просмотра фильма Рональда Рейгана.
A política monetária do Reagan está errada.
- Колебания курса доллара очень нервируют, валютная политика Рейгана ошибочна.
O director da cadeia era o Joe Reagan.
- Надзирателем там был Джо Риган.
- Ronald Reagan.
. Рональд Рейган.
- Ronald Reagan?
. Рональд Рейган?
Tentei endireitar-me mas não era fácil com o sacana do Reagan na Casa Branca.
Я пытался встать и лететь прямо, но это было непросто, когда этот сукин сын Рейган в Белом Доме.
Fala o Tom Reagan.
Это Том Реган.
Tom Reagan.
Это Том Реган.
- Tom Reagan.
Том Реган.
Reagan, ouvi tiros!
Там стреляли!
MAIS QUATRO ANOS REAGAN BUSH 1984
" ы в Ѕруклине. Ѕруклин не расшир € етс €!
Um homem que dormiu mais em serviço que o Ronald Reagan.
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
2 anos com o Carter, 4 com o Reagan.
2 года работал с Картером, 4 - с Рейганом.
O Reagan levou um tiro.
В Рейгана стреляли.
Perdi-te de vista depois daquilo do Reagan.
Ты куда-то пропал после того, что случилось с Рейганом.
O Frank passou 6 meses aqui, depois daquilo do Reagan.
Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом.
Do Reagan...?
Случая с Рейганом?
O Frank não estava quando dispararam contra o Reagan.
Фрэнка не было там, когда стреляли в Рейгана.
Há pouco, às 14 : 25, quando o Presidente Reagan saía da seis tiros foram disparados por um homicida não identificado.
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил... Было 5 или 6 выстрелов... Стрелявший неизвестен, скорее всего какой-то террорист.
Trouxe a cassete do "Rapping Ronnie Reagan".
Я захватил пленку Ронни Рейгана.
Mas o Reagan refez a América.
Но Рейган изменил Америку.
O Alfred apresentou-a a todos os amigos do governo de Reagan.
Альфред познакомил её со всеми ребятами из кабинета Рейгана.
Na revista Good Housekeeping, fui votado o segundo americano mais admirado a seguir a Reagan.
В журнала "Домашнее хозяйство", я на втором месте после Рейгана.
O mesmo que ter o Gary Trudeau a dizer que o Reagan é estúpido.
Той же, что и Трудо заявляющий, что у Рейгана нет мозгов.
E o tipo que disparou contra o Reagan?
Помните парня, стрелявшего в Рейгана? Джона Хинкли?
Acabou-se quando o John Hinckley disparou contra o Reagan.
Она закончилась тогда когда Джон Хинкли выстрелил в Рональда Рейгана.
O do Reagan, John Hinckley, só tem dois.
Джон Хинкли стрелял в Рейгана. У него два имени.
Só disparou contra o Reagan, que não morreu.
Но он лишь стрелял в Рейгана. Рейган не умер.
Na gestão Reagan, 240 Fuzileiros morreram em Beirute.
При Рейгане 240 морских пехотинцев были убиты в Бейруте.
Foi quando a Sra. Reagan era Primeira - dama da nação, e não da Califórnia.
— нимок был сделан, ещЄ в бытность миссис – ейган первой леди — Ўј, да, да... - ѕрекрасна € женщина, мы так счастливыЕ ј это? -... не алифорнии.
Temos acordo, Mr. Reagan?
Taк мы дoгoвoрилиcь, миcтep Peгaн?
Como queira, Mr. Reagan.
Coглacны нa любыe услoвия, миcтeр Peгaн.
Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente.
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Usámos máscaras de borracha, todas com a cara do Ronald Reagan e eu sabia lá quem era quem!
Знаешь, вся наша банда надела резиновые маски. У всех было лицо Рональда Рейгана. Мы запутались.
- Tu realmente és um homem notável, Reagan.
Замечательно, 452.
Ontem à noite, vi na TV o Ronald Reagan a beijar um macaco.
Вчера по ТВ показали, как Рональд Рейган целует обезьяну.
Dizem que o Reagan atrasou a libertação dos reféns pelo Irão depois de ter sido eleito.
Говорят, что Рейган затягивал с освобождением заложников в Иране, пока его не выбрали.
- Reagan Ronald é meu nome.
- Реган Рональд.
- É Reagan Ronald.
- Это Реган Рональд.
Eu, Ronald Reagan, juro solenemente... cumprir fielmente o cargo de Presidente dos Estados Unidos...
Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь... Честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов.
Reagan Ronald, americano patriota, ao seu serviço, senhor.
Рейган Рональд, законопослушный американец.
Se houver cheiro a álcool ou a tabaco, qualquer coisa que a Nancy Reagan achasse inaceitável, não poderás estar com ela sem estar um adulto presente.
Никаких следов алкоголя, табачного дыма, ничего, что Нэнси Рейган сочла бы неприемлемым, и тебе запрещено приближаться к ней без сопровождения взрослого.
O parvalhão ainda vinha com a máscara do Ronald Reagan!
Выйдя из квартиры, этот придурок забыл снять маску Рональда Рэйгана!
... paulatinamente Sr. Reagan não temos medo das suas ameaças.
Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз.
E o Reagan?
Но вот у Рейнгана?
- O Clinton e o Reagan, quando falavam, transmitiam à-vontade e confiança a todos os presentes na sala.
- Это потому... - Клинтон и Рейган. Когда они начинали говорить... у всех в зале возникало ощущение спокойствия и доверия.
Depois de ter perdido para o Reagan, o Carter veio discursar num jantar e o Dominic ficou ao pé dele.
После проигрыша Рейгану Картер снова приехал сюда... для участия в вечере по сбору средств... а Доминик его встречал.
Não teria votado no Reagan, se tivesse idade para votar.
Если бы я могла голосовать, я бы в жизни не проголосовала за Рейгана.
Acontece que trabalhou para metade dos governos do ocidente, incluindo o nosso durante a Administração Reagan.
... включая наше, во времена Рейгановской администрации.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]