English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Red

Red tradutor Russo

2,926 parallel translation
Myklon Red, Myklon Red...
Майклон Ред, Майклон Ред...
Para que é o Myklon Red?
Для чего по твоему нужен Myklon Red?
Encontrámos Myklon Red no sangue do Vogel, combinado com DNA programável ataca directamente a inoculação da vacina.
Мы нашли Myklon Red в крови Вогеля, смешанный с программируемым ДНК. Его цель сами прививки.
Os Pawtucket Red Sox jogam no McCoy Stadium.
Патакетский Ред Сокс на Стадионе МакКой.
Raymond "Red" Reddington frequentou a Academia Naval.
Рэймонд "РЭД" Реддингтон окончил Военно-морскую Академию.
O Red conhece o Zamani.
Ред знает Замани.
Nikki, lembras-te da operação Red Harvest?
Никки, помнишь операцию Красный урожай?
A minha irmã estava a pagar contas de bar e de distribuidoras por todo o condado, incluindo o Red Pony.
Моя сестра оплачивала счета в барах и винных магазинах по всему округу, в том числе и в Ред Пони.
Um homem no Red Pony, esta noite tentava contratar alguém para lhe matar a esposa.
Один мужик в Ред Пони сегодня вечером пытался нанять кого-нибудь для убийства своей жены.
Sim, eu estava no Red Pony ontem à noite.
Да, был я в Ред Пони вчера и что с того?
É um lindo dia no Red Pony e a festa continua.
Чудесный день и вечеринка в Ред Пони как всегда в разгаре Генри у телефона.
É um belo dia no Red Pony e a festa... Quero falar com o Henry.
Мне нужен Генри.
Um dia lindo no Red Pony, uma festa permanente.
Прекрасный день и пьянка в Ред Пони как всегда продолжается. Генри у телефона.
É um lindo dia no Red Pony. Deena, sou eu.
Прекрасный день в Ред Пони.
Viste-o aqui? Ele foi ao Red Pony e perguntou por mim.
Он приходил в Ред Пони в поисках меня.
Atingi o Red Sox na Quarta-feira.
Я поставила на Рэд Сокс в среду.
Saltar de pontes em bungee jumping, apostar na casa na red 22.... a morte de um familiar...
Прыжки с мостов на тросе, ставки в казино на 22 красное... смерть любимого человека...
O Jane concluiu que o Red John é um dos sete homens.
Джейн вычислил, что Красный Джон - один из семи мужчин.
Mas o Red John também está a par dos sete nomes da lista do Jane.
Но Красный Джон тоже знает все семь имён из списка Джейна.
O Red John matou-o, e não me fez nada.
Красный Джон убил его, а мне не навредил.
O Red John apanhou-me como a um peixe.
Красный Джон поймал меня на крючок, как рыбку.
Antes do Partridge morrer, ele olhou para mim e disse, "tigre, tigre," como no poema, que foi o que o Red John te disse a ti, não foi?
Перед смертью Партридж посмотрел на меня и сказал : "Тигр, тигр", как в том стихотворении, которое прочитал тебе Красный Джон, верно?
O Red John tem estado à nossa frente este tempo todo.
Красный Джон опережал нас всё это время.
Disseste que quando o Red John matou a Eileen Turner, que era como se ele entrasse na tua cabeça e matasse uma recordação feliz.
Ты сказал себе, когда Красный Джон убил Эйлин Тернер, что похоже он забрался к тебе в голову и убил счастливое воспоминание.
Uma sorte extraordinária, o Red John tê-la poupado.
Чрезвычайно удачливая. Красный Джон пощадил ее.
Quando ligaram sobre a casa, não mencionaram o Partridge ou o Red John.
Ну, когда поступил звонок об этом доме, там не было упоминаний ни о Партридже, ни о Красном Джоне.
Se tiveres o Red John debaixo d'olho, eu estarei lá.
Если ты выйдешь на Красного Джона, Я буду там.
Sabemos que o Red John tem muito poder.
Мы знаем, Что Красный Джон очень влиятелен.
Disseram que estavas bastante perto do Red John.
Слышал, что ты очень близко подобралась к Красному Джону.
Parece que o Red John não é assim tão valentão.
Оказалось, Красный Джон не так уж и опасен.
Tu e o Jane estão muito perto de apanharem o Red John, certo?
Вы с Джейном считаете, что довольно близки к тому, чтобы схватить Красного Джона, да?
A vigilância nos suspeitos do Red John,
Грейс... Слежка за подозреваемыми по делу Красного Джона...
Achas que o Red John soube da Eileen Turner através dela.
Думаешь, Красный Джон узнал об Эйлин Тёрнер от неё?
O Red John matou-a.
Красный Джон убил её.
Três dos suspeitos do Red John estão aqui agora.
Прямо сейчас здесь трое подозреваемых из твоего списка.
Você pediu para ser informado dos progressos no caso Red John.
Вы же хотели знать, когда у нас будет прогресс в деле Красного Джона.
O Red John matou a doutora que me tratou durante o meu colapso nervoso.
Красный Джон только что убил врача, которая лечила меня от нервного расстройства.
Red John matou a Sophie Miller porque estou a aproximar-me dele.
Красный Джон убил Софи Миллер, потому что я близко к нему подобрался.
Percebeste alguma coisa que comprove que um deles é o Red John?
Ну что, ты увидел что-нибудь, указывающее, на то, что кто-то из них Красный Джон?
Red John matou a Sophie porque ela podia identificá-lo.
Красный Джон убил Софи потому, что она могла опознать его.
E sei de uma coisa que o Red John não sabe.
И я знаю то, чего не знает Красный Джон.
Queres investigar um suspeito do Red John.
Ты хочешь отправиться туда и расследовать его причастность к Кровавому Джону?
Ele é o Red John?
Ну, так он Кровавый Джон?
A psiquiatra não disse que o Red John tem medo das alturas?
Разве психотерапевт не говорил что Кровавый Джон боится высоты?
Se o Red John é acrofóbico, por que diria à minha psiquiatra?
Если у Красного Джона акрофобия, зачем он сказал об этом моему психиатру?
O meu pai ligou-me do Red Pony e, pediu-me boleia para casa.
Отец позвонил из Ред Пони, попросил довезти его домой.
Poderíamos jantar no Red Pony.
Мы могли бы поужинать в Красном Пони.
O Jane fez vários telefonemas ao Red John daqui.
Джейн нашёл множество ниточек, ведущих к Красному Джону.
Sempre que vemos um dos suspeitos do Red John, - fico arrepiada.
Каждый раз, как мы встречаемся с одним из тех, кто может быть Красным Джоном, я нервничаю.
Achas que o Smith é o Red John?
Ты думаешь Смит - это Красный Джон?
E este carro vinha na direcção do Red Pony e não o contrário.
Он отжал дверь что бы ему хватило для выхода.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]