Translate.vc / Português → Russo / Risqué
Risqué tradutor Russo
28 parallel translation
Não sei como, mas conseguiu que isso soasse um pouco risqué.
I don't know how but you managedto make that sound a little risque.
Quero dizer, nunca te vi fazer nada nem um pouco arriscado.
What I mean is, I've never known you to do anything even a little risqué.
É um recibo do Risqué Business.
Опля! Это чек из "Опасного бизнеса".
Ela acha que ele esteve no Risqué Business a noite inteira.
Она думает, он всю ночь провел в развратном заведении.
Risque isso do registo, Sr. Spock.
Сотрите это из протокола, м-р Спок.
Não, risque isso.
Нет, забудь об этом. Забудь.
Pegue uma caneta, meu caro, e risque o nome.
Возьмите перо, мой дорогой, и вычеркните имя.
Aliste-se e risque as coisas. Ora, vamos.
Пойти в армию, чтобы водить карандашиком.
- Risque e volte a assinar.
- Просто перечеркните это и подпишитесь снова.
Risque-o.
- Вычеркни его.
Risque "consumávamos que nem coelhos" da acta.
Сотрите "делали это как кролики" из протокола, пожалуйста.
... ou só tem medo que eu lhe risque o carro?
Или боишься, что я оставлю вмятину на твоей машине?
Que risque o carro.
Второе.
Risque isso.
Последнюю фразу вычеркни.
Risque isso.
Вычеркни это.
- Risque.
- Вычеркни.
Não o risque.
Не поцарапайте.
Risque isso.
Вычеркните это.
Tudo bem, risque-se o "obedecer".
Ладно, к черту повиновение.
Não, risque isso.
Нет, вычеркните это.
Risque isso.
Ты уж наскреби.
- Risque.
Вычеркивайте.
- Queres que o risque com uma chave?
Хочешь, поцарапаю ключом?
Está bem, risque isto da sua lista.
Послушайте, считайте, что об этом уже позаботились.
Não quero que risque o nosso carro outra vez.
Он снова поцарапает наш транспорт.
Risque essa ideia.
Вычеркиваем.
E quando sair da prisão, talvez rastreie o teu telemóvel ou risque o carro de uma colega de trabalho.
А, да, когда она выберется отсюда, то... Она попытается ломануть твой телефон, ну или поставит жучок на телефон какой-нибудь твоей коллеги.