Translate.vc / Português → Russo / Rockwell
Rockwell tradutor Russo
103 parallel translation
Você foi criada nalgum quadro do Norman Rockwell?
- Грэмми. Что ты делала, росла на живописи Нормана Поквелла?
As Notícias Rockwell apresenta Notícias Rápidas.
"Роквелл ньюз" представляет : "Осколки времени".
Agora, para o entretenimento do intervalo, as premiadas de Rockwell High, as Dancing Spartanettes!
А сейчас поприветствуем группу "Танцующих Спартанок" школы Роквелл!
E estão a assistir a esta cena incrível de Norman Rockwell.
Они наблюдают потрясающую сцену из Нормана Роквелла ( американский художник ).
A tua família não é exactamente um quadro de Norman Rockwell.
Твоя семья не похожа на изображенную Норманом Роквелом.
É como um quadro do Norman Rockwell.
Чем-то напоминает Нормана Рокуелла.
E não se vê muitos de nós nos quadros do Norman Rockwell.
Нас почти не увидишь на картинах Нормана Роквелла.
Norman Rockwell está morto.
Норман Роквелл мертв...
- Adoro a cena Rockwell.
Как у Роквелла, круто.
Algo me diz que não irei encontrar muito de estranho ou inexplicável aqui, na vizinhança do Norman Rockwell.
Мне почему-то кажется, что тут в районе Роквел, странного и необъяснимого будет не много.
Era um daqueles tipos que viviam numa pintura do Norman Rockwell.
Моя жизнь словно сошла с картины Нормана Роквелла.
Vou pesquisar Rockwell e decifrar isto.
Проведём поиск по Рокуеллу, и выясним это.
Avenida Rockwell, South Miami.
Роквелл Авеню, Южный Майами.
Este é o número 48 da Rockwell.
Вот, Роквелл, 48.
- E vais. Só tenho que deixar o Sr. Rockwell no shopping primeiro.
- Я тебя довезу, только сначала подкину мистера Роквела до магазина.
Ah! Tenho, dois bilhetes para a exibição sobre Norman Rockwell no Smithsonian.
О, у меня тут два билета на выставку Нормана Роквелла в Смитсонианском музее изобразительного искусства.
Mas as digitais são de Aaron e Kim Rockwell.
Не значатся. Но их отпечатки есть в базе :
O Lionel tinha um calendário, uma dessas imagens, pinturas do Norman Rockwell.
У Лайонела был календарь, там была изображена картина Нормана Роквелла.
Esse quadro do Norman Rockwell pode aquecer o berbigão de algum outro idiota que acredita que nenhuma criança que não tenha uma psicose a nascer deve ser deixada para trás.
Пусть эта иллюстрация Нормана Роквелла греет срамные губы какому-то другому идиоту, который верит в то, что ни одного долбаного ребёнка... даже с развивающимся психозом... не следует бросать...
É mais fã de Mickey Hart do que de Norman Rockwell.
Что вы скорее фанат Микки Харта, чем Нормана Роквелла.
O Norman Rockwell passaria por esta rua e diria "um pouco de mais".
Норман Роквелл прогуливаясь по этой улице сказал бы : "Немного чересчур".
Desde quando é que começaste a dar-te com o Tyler Rockwell?
С каких это пор ты тусуешься с Тайлером Локвудом?
O rádio relatou o Cruz a descer a Rockwell em Jamaica Queens.
Только что передали, что Круз движется по Роквелл в Джамайка Квинс.
Sinto-me como se tivesse sido pintado num quadro de Norman Rockwell.
Я чувствую себя персонажем картины Нормана Роквелла.
A nossa próxima apresentação em palco será a interpretação da Alex Dunphy... do quadro de Norman Rockwell de 1943, Freedom from Want.
Нашей следующей презентацией будет интерпретация Алекс Данфи картины Нормана Роквелла 1943 года "Свобода от нужды".
O famoso neuro-químico, Dr. Tyler Rockwell, foi reportado como desaparecido.
Известный нейрохимик Доктор Тайлер Роквел числится без вести пропавшим.
Falei com o colega dele de Rockwell, o Dr. Victor Falco.
Я разговариваю с коллегой Роквелла, Доктором Виктором Фалько.
Incluindo o meu pai. Talvez tenham apanhado o Rockwell.
Возможно это случилось и с этим парнем Роквеллом.
Um executivo pagou muito dinheiro para que o Rockwell fizesse experiências com isso.
Некоторые теневые корпоративные жабы платят большие деньги Роквеллу для экспрементов с этим. Этот парень?
O Rockwell não o tratava muito bem.
Роквелл не очень хорошо к нему относился.
Talvez os Kraangs não tenham apanhado o Rockwell, talvez o macaco tenha enlouquecido, saído da jaula e o tenha levado.
Возможно Крэнг не похищал Роквелла. Возможно обезьяна взбесилась освободилась из клетки и похитила его или того еще хуже
Então, como é que vamos encontrar o Rockwell sem nenhuma pista?
Итак как ты собираешься найти Роквелла без каких-либо зацепок?
Estas anotações são difíceis de entender, mas parece que o Rockwell modificou o mutagênico.
Эти записи тяжело расшифровать, но похоже что Роквелл смог модифицировать мутаген.
Mas nem sequer estamos perto de encontrar o Dr. Rockwell.
Но мы не приблизились ни на шаг к поискам Доктора Роквелла.
Como? Acho que este é o Dr. Rockwell.
Я думаю это и есть Доктор Роквелл!
Pobre Rockwell.
Бедный Роквелл.
O Falco disse que o Rockwell fazia experiências num macaco.
Фалько сказал что Роквел ставил опыты на обезьянах.
Deve ter sido o Rockwell.
Должно быть это был Роквелл!
Sabemos que foste tu que fizeste o Rockwell tornar-se um mutante.
Мы знаем что это вы превратили Роквелла в мутанта!
Norman Rockwell no seu esplendor.
Норман Рокуэл застрелян.
É muito Norman Rockwell para ti.
- Норман Роквески для тебя
Diz ao teu artista que vá tirar um curso, porque parece que foi o Norman Rockwell que desenhou isto com os dentes.
Скажите вашему художнику взять уроки рисования, Потому что это выглядит так, будто Норман Роквелл набросал это своими зубами.
Queres que te ajude a completar o teu Norman Rockwell.
Хочешь, чтобы я встал в строй и вписался в твою картину.
Parecia um quadro do Norman Rockwell.
Как на картине Нормана Рокуэлла.
Esta casa parece um quadro do Norman Rockwell.
Все словно с иллюстраций Нормана Роквелла.
Este é o Alex Rockwell.
Это Алекс Рокуэлл
O clérigo, padre Nabors, foi designado para uma paróquia onde o Rockwell vivia.
Священник, отец Нейбоз, был прикреплен к приходу в Западной Вирджинии, где жил Алекс Роквелл.
O Rockwell foi ajudante na Igreja quando criança.
Роквелл был там служкой в детстве.
Se pudermos encontrar uma ligação entre o Rockwell e o Widmer... Cumpriram pena juntos em Hazelton, mesmo bloco.
Они вместе сидели в Хэзелтоне, в одном тюремном корпусе.
Parece que o Rockwell enlouqueceu quando saiu e começou a matar.
Итак, похоже, что Роквелл сорвался, когда вышел из тюрьмы, начал убивать.
E o nome do parceiro é "Chest Rockwell."
- Чест Роквэл.