English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Rollo

Rollo tradutor Russo

180 parallel translation
O Rollo disse que tinhas aqui amarelos na semana passada.
Ролло, говорят, к тебе приходили косые на той неделе. - Тебе не всё равно?
Para diante e para cima, Rollo.
Как всегда. Как всегда.
Não consegues lidar com a minha estratégia, pois não, Rollo?
Он освоит мою гениальную стратегию, да, Ролло?
Vai ficar perfeita no nosso caixão, Rollo. Protejam-se!
Они будут хорошо смотреться на наших гробах!
Ei, Rollo.
Эй, Ролло!
Rollo, estou farto! Não quero mais!
Но я штрафник, я больше не солдат вермахта!
Só estás assustado, Rollo.
Слишком уж ты послушный, Роледер.
Penso que vais perder a aposta com o Tenente, Rollo.
Кажется, ты проиграл своё пари лейтенанту, Роледер.
Ao falecido Rollo...
Покойник Ролло. Прост!
- Não faças isso, Rollo.
Ролло, не делай этого!
Rollo Tomasi.
Роло Томасси.
O Rollo roubava gente por puxão.
Роло был карманником.
Foi por causa do Rollo Tomasi que me tornei polícia.
Роло Томасси - причина, по которой я стал полицейским.
Rollo... Tomasi.
Роло Томасси.
Rollo Tomasi?
- Роло Томасси.
Querido, o Rollo Littlemore fazia 21 anos e pensei que valeria a pena ir por causa do Sr. Chatterbox.
Но, милый, вчера был день рождения Ролло Литтлмора, и я решила пойти туда ради мистера Балабола.
Umas coisas sobre o Rollo ser expulso de Eton e depois, claro, inventei uma série de coisas. - Que tipo de coisas?
Немного о том, как Ролло вы гнали из Итона, ну и, конечно, про наших вымышленных людей и...
Quase me esquecia. Rollo?
- Ах да, чуть не забыл.
- Rollo.
- Ролло!
Rollo, o Rapaz de Borracha. Raios.
Спешите видеть Ролло - гуттаперчевого мальчика.
Fecha aquela tenda e leva o Rollo para a tenda principal.
Закрывай эту палатку и переводи Ролло в общий шатер.
Rollo. Não, não, espera.
- Ролло.
O Rollo fez sopa de couve-flor.
Ролло сварил суп из цветной капусты.
O Rollo seguiu-me e tirou.
Ролло проследил за мной и забрал его.
O Rollo não faria isso.
Ролло ни за что бы не кинул меня.
Charles Peters Rollo completou um Eu estava pela metade, e seu trabalho se encaixa perfeitamente.
Он закончил едва начатого Чарльза Ролло Питерса, и идеально ее скопировал.
Charles Rollo Peters, um dos artistas mais famosos do seu tempo.
Чарльз Ролло Питерс. Один из известнейших художников своего периода.
Só sei que temos de ir San Francisco para vender Charles Rollo Peters para o Emir, se não, nada disso importa.
Но я знаю, что нам надо съездить в Сан-Франциско, и продать Чарльза Ролло Питерса эмиру, иначе нам ничего не поможет.
E tu também, Rollo. Fiz o que me pediste, Ragnar, e fiz com que estes jovens se encontrassem contigo. Todos eles juraram pelas braçadeiras, manter esta reunião um segredo.
Ролло. и подобрал этих молодцев для встречи. что сохранят собрание в тайне.
O Rollo?
Ролло?
- Rollo. - Muito bem, Erik.
Эрик.
Concordo com o Rollo.
Поддерживаю Ролло.
Rollo!
Роллон!
Que dizes Rollo?
Что скажешь, Роллон?
Queres ser alguém, Rollo?
Ты хочешь быть кем то, Роллон.
Thyri, diz olá ao Rollo.
Фиери, поздоровайся с Роллоном.
Este é o Rollo.
Это Роллон.
Olá Rollo.
Здравствуй, Роллон.
Fizeste uma coisa boa, Rollo.
Ты хорошо поступил, Роллон.
Foi o Rollo que disse que caso estivesses vivo, devias estar aqui.
Это Ролло сказал, что если ты и жив, то будешь здесь.
Rollo, acredita em mim.
Ролло, поверь мне. Уходи.
Ela disse-me que o marido dela enganou o Rollo... e prendeu-o, a fim de tentar saber para onde foste.
Она сказала, что её муж обманул Ролло, и пленил его, желая выпытать, где ты находишься.
A Siggy tem a certeza que o marido dela tenciona matá-lo porque o Rollo não vai, de todo, dizer-lhe onde estás. É uma armadilha para ti, Ragnar.
Зигги убеждена, что её муж убьёт его, потому что Ролло ни за что не расскажет, где ты.
Conde Haraldson enganou o Rollo e prendeu-o, para tentar saber onde te encontras.
Ярл Харальдсон обманул Ролло и пленил его, желая узнать, где ты находишься.
Deixa de reclamar, Rollo.
Кончай стонать, Ролло.
Rollo, tenho uma coisa para ti.
Ролло.
Gostas, Rollo?
- Тебе нравится, Ролло?
- Quem tem as granadas? - Rollo.
- У кого есть мины?
Rollo.
Ролло.
Rollo.
- Ролло.
Olá, Rollo.
Привет, Ролло.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]