English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Roper

Roper tradutor Russo

164 parallel translation
Isso é cerca de mil dólares o metro, Roper!
На кону $ 1000, Ропер!
Desculpe mas o Sr. Roper não está.
Мистера Ропера сейчас нет.
Vamos, Roper, são 175.000 até segunda-feira, dia 15.
Ты должен вернуть 175 тысяч к понедельнику.
Estás a tirar partido, Roper.
Не заговаривай зубы, Ропер.
É a "massa", Roper, ou temos de partir alguma coisa.
Гони деньги, или пеняй на себя.
Roper!
Ропер!
O mesmo velho Roper.
Ты не меняешься.
Mr. Roper, não faça de mim parvo!
Ропер, меня вы не проведете.
- Mr. Roper?
- Мистер Ропер?
O que achas, Roper?
Что скажешь, Ропер?
Ei, Roper, encontro-me contigo daqui a meia-hora.
Ропер, увидимся через полчаса.
Se faz o favor, Mr. Roper.
Прошу вас, мистер Ропер.
Mr. Roper?
Мистер Ропер?
Estamos a investir na corrupção, Mr. Roper.
Мы вкладываем деньги в коррупцию.
Bom dia, Mr. Roper.
Доброе утро, мистер Ропер.
Não sou eu, Mr. Roper. É o senhor.
Не я, мистер Ропер.
O Sr. Roper não vem cá sem mais nem menos.
Хозяин ведь не ворвется?
O que digo quando o Mr. Roper ligar?
Что мне делать, когда позвонит мр.
Sr. Roper...
Мистер Ропер....
Malcolm, esta é a Karen Roper, a minha nova secretária.
Это Малькольм. Это Карен Роупер, моя новая секретарша.
E Karen Roper.
- Карен Роупер.
Olá. - Já pode falar com a Karen Roper?
Вы готовы принять Карен Роупер?
Karen Roper.
Карен Роупер.
Tem de fintar Roper!
Брент, обводит Роупера!
Pensava que o Sr. Roper do "Three's Company"
Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует.
Sr. Roper, sir.
- Мистер Ропер, сэр.
Roper em Three's Company.
Прямо рядом с парнем, который играл мистера Ропера в сериале "Трое — это компания".
O Mr. Roper morreu? !
Мистер Ропер мертв?
Chamo-me Warren Roper.
Меня зовут Уоррен Роупер.
O nome dele é Warren Roper.
- Меня звать Уоррен Ропер.
Melhore, Sr. Roper.
- Поправляйтесь, мистер Ропер.
Fique melhor, Sr. Roper.
Поправляйтесь, мистер Ропер.
Entendo que a sua memória não esteja clara, Sr. Roper.
- Я так понял, ваша память ещё не восстановилась, мистер Ропер.
Sr. Roper, a minha cidade está a nadar em corpos.
Мистер Ропер. Мой город завален трупами.
Sr. Roper.
Эй, мистер Ропер.
Está bem, Sr. Roper.
Хорошо, мистер Ропер.
Está bem, Sr. Roper.
Конечно, мистер Ропер.
Meu Deus, Sr. Roper!
Боже мой, мистер Ропер!
Sr. Roper?
Эй, мистер Ропер?
Tiveste de a espetar no Roper umas 50 vezes.
Тебе пришлось херачить Ропера раз 50.
Creio que o Sr. Roper levou o Sr. Hamid a jantar no seu iate, senhor.
Кажется, он уехал с мистером Рупером ужинать на его яхту, сэр.
O Sr. Hamid está com o Sr. Roper.
"Мистер Хамид с мистером Рупером."
- Sr. Roper? - Sim, senhor.
— Мистером Ропером?
Vai buscar todos os ficheiros que conseguires sobre o Richard Roper.
Собери все, что сможешь на Ричарда Ропера.
Richard Roper, o pior homem do mundo.
Ричард Ропер.Худший человек в мире.
O Roper disse a Freddie que o acordo ficava sem efeito.
Рупер сказал Фредди, что их сделка отменяется.
Aparentemente, o Roper tinha sido avisado.
Судя по всему, Ропера предупредили.
Sou eu... Sr. Roper.
это я.... мистер Рупер
O Richard Roper anda a vender armas ao irmão mais novo dos Hamid, no coração de Cairo naquilo que esperamos que seja uma Primavera Árabe.
Ричард Рупер продает оружие младшему из братьев Хамид в центре Каира, во время разгорающейся Арабской Весны, на которую мы так надеемся.
O Secretário Permanente tem uma visão, que eu partilho, que se te for permitido continuar sem controlo, com a tua teimosia típica contra o Richard Onslow Roper sem qualquer tipo de anuência dos nossos amigos do outro lado do rio...
У замминистра есть мнение, и я его поддерживаю, что если тебе позволить продолжать безнадзорное расследование против Ричарда Онслоу Ропера в твоей обычной твердолобой манере, без хотя бы кивка от наших друзей с другого берега Темзы...
Sr. Roper.
- Мистер Ропер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]