Translate.vc / Português → Russo / Sadako
Sadako tradutor Russo
78 parallel translation
Sadako matou ele?
Это Садако убила его?
Sim! Quando shizuko matou-a, Ikuma levou Sadako para longe dele.
Когда Шизуко покончила с собой, доктор Икума увез Садако отсюда.
Dr. Ikuma pode estar morto, mas Sadako devia ter já 40 anos.
Доктор Икума возможно уже умер, но Садако должно быть около 40 сейчас.
Duvido que Sadako esteja viva, de qualquer forma.
Я сомневаюсь, что Садако все еще жива.
É a raiva de Sadako.
Скорее... это как ярость Садако.
Sadako chamou-te, não foi?
Вас привела сюда Садако, не так ли?
Sadako provavelmente morreu aí, antes da cabine ter sido construida.
Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик.
Era Sadako, filha do do Dr. Ikuma?
Садако была дочерью доктора Икумы?
Vamos lá procurar o corpo da Sadako.
Надо найти тело Садако.
Acho que Sadako não te odeia.
Я считаю, что Садако не питает ненависти к тебе.
A maldição Sadako foi somente levantada por mim
Проклятие Садако было снято только для меня.
Eu ensinei Yamamura Sadako Á 11 anos atrás...
Вы были учительницей Садако Ямамуро 11 лет назад...
Sadako esteve aqui mesmo Até o meio do segundo periodo.
Садако пробыла здесь всего до середины второго семестра.
Sadako também tinha os poderes que a mãe tinha?
Садако унаследовала сверхестественную силу матери?
Mas Sadako tinha um medo terrivel Do mar.
Только Садако до смерти боялась моря
Sadako tinha um pavor terrivel.
А Садако была не просто напугана.
Sadako foi a única Que não foi nadar,
Только Садако не пошла купаться.
Sadako, hah?
Садако, да?
Sadako...
Садако...
0h, Sadako...
О, да, Садако...
0u a sua filha Sadako?
Или его дочь, Садако?
Decidi que a nossa aprendiz, Yamamura Sadako, vai tomar o lugar vago.
Я решил, что роль Айко займет Ямамуро Садако.
Eu tenho de modificar o vestido de Sadako.
Я должна перешить платье Садако.
Mas Sadako e Toyama têm agido um pouco estranho.
Но Садако вместе с Тоямой выглядят неплохо.
Viste por aqui Sadako?
Ты не видел, Садако здесь?
Sadako?
Садако?
Sadako, não me queres dizer o que é que te está a assustar?
Садако, не хочешь рассказать мне, что тебя так пугает?
Sadako não está aqui ninguém, pois não?
Садако здесь нет никого.
Yamamura Sadako Curriculum
Ямамуро Садако Резюме
Estou no grupo de teatro de Yamamura Sadako.
Мы вместе с Ямамуро Садако в одном театре.
Existe alguma coisa fora do comum acerca de Sadako?
Вы знаете что то такого необычного о Садако?
'A Mascara', por Shigemori lsamu Com Yamamura Sadako
Спектакль "Маска", театр Шегимори в главной роли Ямамуро Садако
Toyama mantêm-te longe de Sadako.
Тояма держись подальше от Садако. Прошу тебя! Я встретилась с доктором, который лечил ее.
Toda a gente diz que é por causa de Sadako.
Все говорят, что это из-за Садако.
Miss Yamamura Sadako?
госпожа Ямамуро Садако?
Eu telefonei, uma vez depois de Sadako entrar na nossa escola.
Я обращалась к ее родителям всего один раз, когда Садако пришла в школу.
Talvez seja uma outra força que impele Sadako.
Может это та сила, которую вызывает Садако.
Sadako, fazes intenção de me matar?
Садако, ты хочешь убить меня?
Não queres saber de Sadako?
Разве ты не хочешь узнать кое что о Садако?
Sadako... Pára.
Садако...
- Sadako!
- Садако!
Existe outra Sadako.
Есть еще и другая Садако.
Dr lkuma criou Sadako, e ele esconde o seu alter ego noutro sitio.
доктор Икума вырастил Садако, и он где то скрывает ее второе "я".
Está aqui para matar Sadako?
Вы здесь, чтобы убить Садако?
Não me digas que trouxeram Sadako para aqui!
Надеюсь, вы не привезли Садако с собой?
Sadako está a fugir!
Садако сбежала!
Corre! - Sadako!
Убегай отсюда!
Sadako!
Садако!
"Sadako"?
"Садако"?
A Sadako está lá em baixo.
Садако должна быть там.
Sadako estava viva!
Садако была жива!