English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Saving

Saving tradutor Russo

19 parallel translation
Miúdo, juro-te, se me tirares desta alhada, digo ao teu pai que escreveste O Grande Mentiroso, Erin Brockovich e Saving Private Ryan.
Парень, если ты меня вытащишь из этой передряги, клянусь, я позвоню твоему отцу и скажу, что ты написал Большого Толстого Лжеца Эрин Брокович и Спасти Рядового Райана для кучи.
Apenas a salvar-te a vida.
Oh, nothing. Just saving your life.
a wealthy wolf likes to buy his toys but he really is just one of the boys if you've got something for which he's craving it sure is good that he's been saving be a fan, give his cheek a peck but get his autograph on a cashier's check!
богатый волк любит покупать себе игрушки но на деле он из тех мальчишек, что если у тебя есть что-то, чего он жаждет как хорошо, что он копил на что-то будь фанаткой, клюнь его поцелуем в щеку однако получи его автограф в твой чек!
E tudo o que podes fazer... "SAVING HOPE"
И тебе остаётся только... надеяться.
... Equipe Queens Of The Lab... 'SAVING HOPE - S01E10
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 10 "Новое начало"
"SAVING HOPE" - S01E09
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 9 "И снова Би"
Anteriormente em Saving Hope...
Ранее в сериале...
"SAVING HOPE" - ( Season Finale ) S01E13
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 13 ( финал ) "Розовые облака"
"SAVING HOPE" - S01E02 - Contact -... Equipe Queens Of The Lab...
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 2 "Связь"
"SAVING HOPE" - S01E05 - Out of Sight -... Equipa Queens Of The Lab...
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 5 "Вне поля зрения"
... Equipe Queens Of The Lab... "SAVING HOPE" - S01E04
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 4 "Борьба"
Anteriormente em Saving Hope... Foi divertido.
Ранее в сериале :
"SAVING HOPE" - S01E07 - Consenting Adults -
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 7 "По обоюдному согласию"
# He's saving them savages with the Higgs boson blues
# He's saving them savages with the Higgs boson blues
Ela não precisa de ser salva.
She doesn't need saving.
"SAVING HOPE" - The Law of Contagion -... Equipe Queens Of The Lab... - S01E11
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 11 "Закономерность инфекции"
"SAVING HOPE" - S01E12
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 12 "Поторопись или проваливай"
"SAVING HOPE" - S01E06
"В надежде на спасение" Сезон 1, эпизод 6 "Великий Рэндалл"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]