Translate.vc / Português → Russo / Scandal
Scandal tradutor Russo
39 parallel translation
Anteriormente em Scandal...
Ранее в "Скандале"...
Anteriormente em Scandal US...
Ранее в сериале
Anteriormente em Scandal... - David Rosen!
Ранее в Скандале Дэвид Розен!
'SCANDAL US' - S02E05
.
Anteriormente em Scandal US...
Ранее в сериале...
"SCANDAL US" - Hunting Season -... Equipe InSUBs... - S02E03
2 сезон. 3 серия "Сезон охоты".
Anteriormente em Scandal US...
Ранее в "Скандале"...
Anteriormente em Scandal...
Ранее в сериале "Скандал"...
Anteriormente em Scandal US...
... ранее в сериале "Скандал"...
Se me aceitares, adorava casar-me contigo. Anteriormente em Scandal US...
Если ты меня примешь назад, я бы очень хотел жениться на тебе.
Anteriormente em Scandal...
Ранее в сериале...
Anteriormente em "Scandal"...
Ранее в сериале.
- Guess Who's Coming To Dinner -... Equipe InSUBs... Olá. "SCANDAL"
Привет.
Anteriormente em Scandal US...
Ранее в сериале "Скандал"
Fez maratona Hulu "Scandal"?
Или "скандальный" марафон?
Querer comer carne revela, o que há de pior em mim. "SCANDAL"
От недостатка мяса во мне просыпается все самое худшее.
Não sei. A Guerra dos Tronos, Scandal.
"Игру престолов", "Скандал".
- The Testimony Of Diego Muñoz -... InSUBs... Então, aconteceu isto. "SCANDAL US"
Это произошло.
Anteriormente em Scandal...
— Ранее в "Скандале"...
Na última temporada de Scandal...
В прошлом сезоне "Скандала"...
Anteriormente em "Scandal"...
Ранее в "Скандале"...
Acho que vou ter apenas que me demitir por causa do escândalo e deixar a lei intacta.
I guess I'll just have to resign in scandal while leaving the law intact.
Anteriormente em Scandal...
Раннее в Скандале...
"SCANDAL US" - The Trail -... Equipe InSUBs... - S01E06
Скандал. 1 сезон. 6 серия "Гонка".
Anteriormente em Scandal...
Что? В предыдущих сериях....
- Seven Fifty-Two -... insubs... 14 ANOS ANTES "SCANDAL US" - S02E19
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
- Mrs. Smith Goes To Washington -... Equipe InSUBs... "SCANDAL US" - S03E03
.
Anteriormente em Scandal...
Ранее в "Скандале".
"SCANDAL"
Майкл.
- An Innocent Man -... InSUBs... "SCANDAL" - S04E06
.