English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Schwartz

Schwartz tradutor Russo

144 parallel translation
Já em casa, liguei ao Lou Schwartz, um vendedor com quem partilho o escritório.
Из дома я позвонил Лу Шварцу — одному агенту из нашего офиса.
Lá vem o Schwartz, da Procuradoria de Estado local.
Это Шварц из прокуратуры. Привет.
Vargas? - Olá Schwartz.
– Варгас?
Ouça, Schwartz...
– Послушайте, Шварц.
O Schwartz leva o seu carro a atravessar a fronteira.
Шварц перегоняет Вашу машину.
Neste momento, na mesa um, temos, de Chicago, Larry Schwartz.
Прямо сейчас на первом столе... будет играть Ларри Шварц из Чикаго.
Tentei pensar no que o Dr. Schwartz dissera, mas a prisão não é sítio para pensar.
Я пытался разобраться в том, что сказал д-р Шварц, но тюрьма - не лучшее место для размышлений.
Pelo menos, foi o que disse o Dr. Schwartz.
Ну, во всяком случае, так нам говорил док Шварц.
Como diz o Dr. Schwartz, tem de haver alguma ambição.
Как говорит д-р Шварц, надо иметь какие-то амбиции.
Schwartz, não vou visitar a esposa do Capitão.
Я не поеду навестить жену Капитана.
Obrigado, Sr. Schwartz.
М-р Шварц, спасибо.
Sra. Schwartz.
Миссис Шварц.
Drucker, eu e o Schwartz.
— Дракер и я. И ещё Шварц.
Chama-se Schwartz.
Его зовут...
- O Schwartz está lá.
- Там же Шванц.
Mordechai Schwartz Comandante do combóio chefe da missão. Ele toma a mais alta responsabilidade.
Мордехая Шварца комендантом поезда, начальником конвоя, и ему вверяется вся ответственность.
Mazel tov! Samuel Schwartz, o filho de Mordechai.
Самуэль Шварц, сын Мордехая.
Olha para ele. Sami Schwartz, é dos nossos, um amigo, um verdadeiro comunista.
Само - наш, он настоящий коммунист.
Sami Schwartz, o Partido nomeia-te secretário do soviete da carruagem Nº 1.
Самуил Шварц, партия назначает тебя секретарем первого вагона!
O meu Sami é comunista. Quanto a mim, Schwartz...
Сами - коммунист, а я только Шварц...
Se morrermos todos antes, para que serviria... a "Schwartz Filho" na Palestina?
Если мы умрем, к чему тогда "Шварц и сын"?
Chamo-me Craig Schwartz.
- Меня зовут Шварц, я на собеседование.
- Schwartz.
- Шварц. Что?
- O meu nome é Schwartz.
- Фамилия Шварц.
Na verdade, o meu nome é Craig Schwartz, Dr. Lester.
- Вообще-то, Крейг Шварц, доктор Лестер.
Diga-me, Dr. Schwartz, o que pensa ter para oferecer ã Lester Corp.?
Что вы можете предложить нашей фирме?
O meu nome é Craig Schwartz.
Я буду работать здесь.
Não te metas com a Floris, Schwartz.
- Не приставай к Флорис, Шварц.
Quero que ela trema num espasmo de êxtase, Schwartz, quando eu penetrar a sua húmida... - Dr. Lester...
Доводить ее до оргазма, засовывать ей по самые помидоры, Шварц!
O meu nome é Craig Schwartz e nós montámos aqui uma pequena empresa que simula para a nossa clientela a experiência de ser o senhor.
Меня зовут Крейг Шварц. У нас тут маленький бизнес. Мы моделируем у клиента ощущение, будто...
É a minha cabeça, Schwartz!
- А череп мой, Шварц!
Ele é muito poderoso. O Schwartz atiraria connosco para o subconsciente do Malkovich.
Шварц вытеснит нас в подсознание Малковича.
Eu nunca conheçi ninguém que ficou maluco antes, excepto o meu amigo invisível Coronel Schwartz!
Я никогда не знался с безумцами, за исключением своего невидимого друга... полковника Шварца.
- Bom dia, Mrs. Schwartz. "Schnatzie".
- Доброе утро, миссис Шварц.
Antes disso tive uma conferência com o Jamie Schwartz do Fundo de Defesa Ambiental, com o Bryce Davis do Sierra Club e o subcomité da Energia e Ambiente.
А до этого была конференция с Джейми Шварцем из фонда защиты природы, Брюсом Дэйвисом из клуба Сьерра и людьми из подкомитетов по Энергетике и Окружающей среде.
"Schwartz" qualquer coisa.
Блэк мэн. Шварц - как его там...
- Vi o Dr. Kenneth Schwartz! - Meu Deus!
- Нет, я видел доктора Кеннета Шварца...
O que diria a Kenneth Schwartz?
Что я могу сказать Кеннету Шварцу?
Ei, Lou Epstein, quero que conheças o determinado, Chuck Schwartz.
Эй, Лу Эпштайн, познакомься с настоящим мужиком Чаком Шварцем.
Wilber! Sim. Dr. Schwartz.
Вилбер! O, доктор Шварц.
Olá, Dr. Schwartz.
Привет, доктор Шварц.
Mas eu nunca faria nada que magoasse o bebé, Dr. Schwartz.
Но я бы никогда не сделала ничего, чтобы навредить малышу, доктор Шварц.
O Sr. Schwartz insistiu...
Я нет.
Schwartz!
Шварц!
Ron Albrecht e Larry Schwartz.
... Рон Альбрехт и Ларри Шварц.
Se dou o pouco que resta, adeus "Schwartz filho", na Palestina.
Если я вам отдам последнее, на этом прекратится "Шварц и сын".
- Schwartz.
- Шварц.
O meu nome é Craig Schwartz.
Моя фамилия Шварц. Я пробовал ей объяснить.
Se saio agora do Malkovich, volto a ser o Craig Schwartz, sem carreira, sem dinheiro.
Без Джона Малковича я стану Крейгом Шварцем. Ни работы, ни денег.
Schwartz, o Malkovich é o nosso recipiente.
Малкович наше тело. Мы старые.
Schwartz, põe as mãos para cima.
Шварц, подними руки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]