Translate.vc / Português → Russo / Shadowhunters
Shadowhunters tradutor Russo
104 parallel translation
TÊXTEIS GREENPOINT Anteriormente em Shadowhunters...
В предыдущей серии...
Muitos dos Shadowhunters foram mortos, incluindo o meu pai.
Многие были убиты... включая моего отца...
Dão poderes aos Shadowhunters para combater os demónios.
Они дают Сумеречным охотникам силу, чтобы бороться с демонами.
Pensávamos que queria proteger humanos, como todos os Shadowhunters.
Мы думали, что он хотел защищать людей, как все сумеречные охотники.
Quem a possuir, consegue criar mais Shadowhunters.
Тот, кто владеет ей, может создать больше сумеречных охотников.
É o credo dos Shadowhunters.
Это кредо Сумеречных охотников.
"Para os Shadowhunters, a descida ao inferno é fácil."
"Для Сумеречных охотников легок путь в ад".
Como podem os Shadowhunters ser melhores do que aquilo a que chamam mundanos?
Как могут Сумеречные охотники быть лучше тех... тех, что вы зовете примитивными?
Cria novos Shadowhunters. Ninguém quer que o Valentine forme um exército leal a ele.
Никто не хочет, чтобы Валентин создал армию, преданную ему.
No que me diz respeito, podes resolver os teus problemas com os Shadowhunters. Principalmente com o louro.
Как по мне, ты можешь делать с этими Сумеречными Охотниками, что угодно, особенно с тем блондином.
É algo que os Shadowhunters entendem ou estou só a agir como mundana?
Это что-то, что понимают только Сумеречные охотники или я веду себя, как примитивная.
Porque há armas de Shadowhunters num cemitério?
Почему оружие Сумеречных Охотников находится на кладбище?
Porque és parte anjo, Clary. Como todos os Shadowhunters.
Потому что ты наполовину ангел, Клэри... как и все Сумеречные Охотники.
Ela trará os Shadowhunters com ela.
Она приведет с собой тех Сумеречных охотников.
Aprendi o que os Shadowhunters realmente sentem por nós.
Я понял, что на самом деле Охотники думают о нас.
Nem todos os Shadowhunters são iguais.
Не все Сумеречные Охотники такие.
Se o Valentine começasse a criar Shadowhunters ou a controlar demónios, seria como a Beyoncé montada num dinossauro na Times Square.
Если Валентин начал создавать Сумеречных Охотников или заполучил контроль над демонами, это было бы сроду Бейонсе, разъезжающей по Таймс Скверу на динозавре.
Anteriormente em Shadowhunters...
Раннее в "Сумеречных Охотниках"
Ele não confia minimamente nos Shadowhunters.
Он очень сильно не доверяет Сумеречным охотникам.
O meu refúgio dar-te-á mais proteção do que os Shadowhunters.
Я могу предоставить тебе защиту, несравнимую с защитой Сумеречных охотников.
A maioria dos Shadowhunters protege os do Mundo à Parte por dever, mas tu salvaste a jovem Zoe devido ao que tens no coração.
Большинство Сумеречных охотников защищают нежить из чувства долга, но ты спасла малышку Зои по зову сердца.
Não há muitos Shadowhunters que possam dizer isso.
Не многие Сумеречные охотники могут похвастаться этим.
Não podem ser três Shadowhunters e meio a lidar com ele.
Трем с половиной Сумеречным Охотникам с ним не справиться.
- A terra natal dos Shadowhunters.
- Родина Сумеречных Охотников.
Os Shadowhunters não são dados a abraços.
Сумеречные Охотники особо не обнимаются.
Adoro como os Shadowhunters partilham.
Мне нравится, как у Сумеречных Охотников принято делиться информацией.
Os Shadowhunters acham-se melhores do que nós.
Сумеречные Охотники считают, что они лучше нас.
Se mais Shadowhunters tivessem o mesmo bom gosto, as coisas seriam bastante diferentes.
Возможно, если бы больше Сумеречных Охотников обладали таким хорошим вкусом, сейчас все было бы по-другому.
Anteriormente em Shadowhunters...
Ранее в "Сумеречных Охотниках"...
Somos Shadowhunters.
- Сумеречные Охотники.
Os Shadowhunters matam demónios.
Сумеречные Охотники убивают демонов.
Os Shadowhunters acreditam que a Lei é absoluta.
Сумеречные Охотники верят в закон, как в нечто безусловное.
O Valentine queria criar um novo exército de Shadowhunters.
Валентин хотел создать новую армию Сумеречных Охотников.
O Val queria que a Clave usasse a Taça Mortal para criar mais Shadowhunters, mas isso enfureceu-os.
Валентин хотел, чтобы Конклав воспользовался Чашей для создания новых Сумеречных Охотников, но это только разозлило их.
Mais Shadowhunters não é algo bom?
Разве большее количество Сумеречных Охотников - это плохо?
Virou Shadowhunters contra Shadowhunters.
Настроил одних Сумеречных Охотников против других.
Há Shadowhunters que têm Poderes Angelicais raros, mas nunca vi ninguém fazer o que acabaste de fazer.
У некоторых Сумеречных Охотников есть особые ангельские силы. Но я никогда не видел, чтобы кто-то делал то, что ты только что сделала.
Tem o poder de criar novos Shadowhunters, controlar demónios e até matar um mundano, se beber dela.
Она может создавать новых Сумеречных Охотников, контролировать демонов и даже убить примитивного, если он пил из нее.
Não quero problemas com Shadowhunters.
Я не хочу неприятностей с Сумеречными Охотниками.
Há boatos de que Shadowhunters locais têm interferido em assuntos do Mundo à Parte.
Ходят слухи, что местные Сумеречные Охотники вмешались в дела Нижнего мира.
Porque o nosso trabalho como Shadowhunters é garantir que os mundanos não...
Хорошо. Потому что часть нашей работы, как Сумеречных Охотников, это чтобы примитивные не...
Terceira regra dos Shadowhunters, as emoções toldam o discernimento.
Третье правило Сумеречных Охотников... Эмоции затуманивают здравый смысл.
- Anteriormente em Shadowhunters...
- Не двигайся. Раннее в "Сумеречных Охотниках"...
Se ao menos os Shadowhunters se dessem melhor connosco habitantes do Mundo À Parte, saberia que a filha do Valentine tem a Taça.
Если бы только у Сумеречных Охотников были отношения лучше с нами... Обитателями Нижнего мира, Вы бы знали, что у дочери Валентина есть Чаша.
Todos os habitantes do Mundo À Parte desprezam os Shadowhunters.
Нежить кажется презирает Сумеречных Охотников.
Nós somos uma nova geração de Shadowhunters.
Мы новое поколение Сумеречных Охотников.
Quem são esses? São Shadowhunters com mais poderes.
Кто такие Безмолвные Братья?
Shadowhunters...
Сумеречные охотники...
Anteriormente em Shadowhunters...
Мама сказала, что спрятала кое-что от кого-то.
Anteriormente em Shadowhunters... - Ele foi mordido por um alfa?
- Он был укушен альфой?
Primeira regra dos Shadowhunters, quando algo explode, continua a andar.
Первое правило Сумеречных Охотников... Когда что-то взрывается, просто продолжай идти. Первое правило Сумеречных Охотников...