English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Sherwood

Sherwood tradutor Russo

93 parallel translation
Matou um veado real na floresta de Sherwood, hoje.
Сегодня он убил королевского оленя в Шервудском лесу.
que passem a palavra a todos os torturados : No carvalho dos enforcamentos, em Sherwood, amanhä.
Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде.
O Robin... em Sherwood.
Робин в Шервуде.
Só metade dos veados de Sherwood encheriam esta caverna.
Понадобится половина оленей этого леса, чтобы набить эту пещеру!
- Quando chega a Sherwood?
- Когда он прибудет в Шервуд? - Завтра.
Isto é Sherwood e o Robin...
Это же Шервуд, Робин Гуд...
Bem-vinda a Sherwood, senhora.
Добро пожаловать, в Шервуд, миледи!
Alteza, eu podia chefiar um exército e cercar Sherwood.
Ваше Высочество, я могу набрать армию и окружить Шервуд.
Conhece Sherwood bem.
Знает все потайные тропы Шервуда.
- Godfrey de Sherwood, Alteza.
- Годфри из Шервуда, Ваше Высочество.
- Para Sherwood?
- В Шервуд?
- O Rei Ricardo está em Sherwood!
Король Ричард в Англии! В Шервуде!
De pé, homens de Sherwood.
Встаньте, люди Шервуда!
- Homens de Sherwood!
- Люди Шервуда!
Há. Um perdäo para os homens de Sherwood.
Да, сир, прощения людей Шервуда.
Erguei-vos, Robin, Baräo de Locksley, Conde de Sherwood e Nottingham e senhor das terras e mansöes a includas.
Встань, Робин, барон Локсли, граф Шервуда и Ноттингема, и владыка всех примыкающих земель.
Sherwood?
Артур Миллер?
Achas que Miller ou Sherwood aturavam o que eu aturo de ti?
Ты думаешь, Миллер или Шервуд выслушивали бы такую ерунду оттебя?
- Olá, Mr. Sherwood.
- Здравствуйте, м-р Шервуд.
Obrigado, Mr. Sherwood.
Спасибо, м-р Шервуд.
Oh, Mr. Sherwood!
О, м-р Шервуд!
Povo de Sherwood, Vocês foram levados!
Народ Шервуда!
Vocês não aterraram na floresta de Sherwood.
Мы не владеем Шервудским лесом.
A floresta de Sherwood aterrou em vocês!
Это он владеет нами!
Volta para a floresta de Sherwood!
Возвращайся в Шервудский лес!
Inglaterra deve-te a ti e aos teus homens grandes graças, portanto os teus direitos e terras serão-te devolvidos e vais governar Sherwood daqui para a frente.
Англия очень благодарна тебе и твоим людям. Поэтому тебе возвращаются все титулы твоей семьи и все ее земли и ты станешь во главе Шервуда с этого дня.
- Atropina, Sherwood!
- Ишервуд, ты слышишь меня? - Что?
Esta é Marge Sherwood.
Это Мардж Шервуд.
Verás porque razão Ms. Sherwood vem sempre para o pequeno-almoço.
Том, теперь ты понимаешь, почему мисс Шервуд всегда выходит к завтраку.
Esta é Marge Sherwood.
– Это Мардж Шервуд.
Agora é Miss Sherwood.
Там пришла мисс Шервуд.
Agradecia muito que pedisse a Miss Sherwood que viesse mais tarde.
Я... Я буду очень признателен... если Вы попросите мисс Шервуд зайти попозже.
E também Miss Sherwood. Pergunte-lhe.
И мисс Шервуд тоже.
- A casa de Sherwood!
Твой дом - Шервуд!
- Talvez senhor de Sherwood!
Разве что хозяином Шервуда.
Vou ligar a Napa e Vallejo, e Sherwood terá as cartas em Sacramento.
Я позвоню и передам письма Шервуду в Сакраменто.
Levou-as ao Sherwood sem nos avisar, o filho da mãe.
Он отнес их Шервуду, ничего не сказав нам.
Polícia de Riverside Riverside, Califórnia Conforme o Sherwood Morrill, estas são iguais às do Zodiac?
Это те, которые Шервуд Моррилл сравнил с письмами Зодиака?
O Sherwood comparou a letra com a da madeira? ela não quer morrer desta vez alguém irá encontrá-la.
Шервуд сделал сравнение почерка с дерева?
Não sei o da caligrafia, mas o Sherwood diz que são coincidentes, certo?
Шервуд сказал, что есть сходство в почерке, правильно?
Diz isso ao Sherwood. Eu estou aqui, a esforçar-me para fazê-lo sair.
Я здесь торчу, стараюсь, пытаюсь вытащить его.
Olá. Falei com o Sherwood.
Я говорил с Шервудом.
Procura mais coisas para o Sherwood.
Найди еще материал для Шервуда.
Pensava que o Sherwood lhes tinha encerrado o caso.
Я думал, Шервуд остановил тебя.
Eu não quero contradizer o Sherwood.
Я не хочу наступать Шервуду на пальцы.
Esquece o Sherwood.
Забудь Шервуда.
Quem é Sherwood Morrill?
Кто такой Шервуд Моррилл?
- Sherwood e eu.
- Шервуд и я.
Sherwood, que foi despedido dos Documentos Duvidosos
Шервуд, которого уволили из Графологической экспертизы?
Sherwood, que agora bebe, como o Paul Avery?
Шервуд, который пьёт, как Пол Эйвери?
Sherwood?
Шервуд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]