English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Shop

Shop tradutor Russo

105 parallel translation
"Não, quem era?". "A puta que parava ali no Atomic Hoagie Shop."
А кто это? Та маленькая шлюшка, что болталась по улицам.
Douglas Wyatt, autor do terrível Auto do Galinheiro.
Дуглас Вьет.. The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
Aqui está a tua pequena candy shop.
Во и твой маленький магазинчик.
Cheju Flower Shop Flower B Set
зарезервирован букет роз.
Há um lugar ali chamado Stuperview Coffee Shop.
Вон там есть местечко, которое называется "Кофейня с видом на Ступу".
É importante que saibam que não as comprei numa sex shop.
Я купил это не в какой-нибудь непристойной лавке.
Compra-me Kahlúa no free shop.
Купи мне в Дюти-Фри ликёра "Калуа".
"Photo Shop"
Заказ на печать фотографий
Eu vou ao Stop'N Shop comprar milho doce.
Схожу в "Зайди и Затарься" сладкой кукурузы прикупить.
Como vemos na televisão.
Как в сериале "Swap Shop".
Não, do Stop'N'Shop.
- Нет, из супермаркета.
Completas as 50 libras que ganhaste nisso a trabalhar numa comic shop, Fantasy Bazaar.
И к 50-ти фунтам, полученным за это добавились заработанные в магазине комиксов, "Фэнтези Базар".
Queen, George Michael, Pet Shop Boys...
Увидите Queen, Джорджа Майкла, Pet Shop Boys.
Foram suspensos por ter roubado na Duty Free Shop.
Они отстранены от дел за кражу из беспошлинного магазина.
Não te esqueças que querias ir à gift shop e comprar um Toblerone.
Помнишь, мы хотели зайти в ларёк, за шоколадкой.
The foul rag-and-bone shop of the heart.
"Грязный магазин старьевщика сердец"
Vê, levei Laki para o pet-shop, no shopping Africano.
Ну вот, я взял Лаки в салон красоты для собак, это там в торговом центре.
Sammy and Sandra's Sweet Salsa Shop.
"Сладкая Сальса Сэмми и Сандры". Класс, да?
Vou estar trabalhando numa pet shop... ter um cachorro, vou ter filhos...
Буду работать в зоомагазине. Заведу собаку. Может, детей.
Quem sabe não arruma algo melhor do que pet shop?
Наверное, тебе стоит подумать о чём-то посерьёзнее зоомагазина.
Uma "pet shop".
Вы хотите купить кота?
Sim, todos nós adoramos as meninas do Stop N'Shop.
Да, мы все любим хорошеньких девушек.
Numa pequena loja em Cardiff. Chamava-se The Top Shop.
В небольшом магазинчике Кардиффа под названием "Top Shop".
Quero dizer, onde, para além da Bait Shop, há sempre bilhetes disponíveis e a banda nunca a fazer barulho demais para se poder falar?
Я имею ввиду, где еще кроме Бит Шопа Билетов всегда много and the band never too loud to talk over?
Foste o empregado mais esquisito na história da BaitShop.
Чтобы, ты стал самым выдающимся сотрудником в истории Bait Shop?
Não sejas tímido : é uma livraría, não uma sex shop.
Можно подумать, это не книжный магазин, а секс-шоп.
Mike's Car Shop.
Автомастерская Майка.
Fui até ao "Bait Shop", ao restaurante.
Был в Бейт Шоп, в обед.
Vai para carpintaria.
Take shop.
Eu estou... estou numa Sex Shop.
Я... Я нахожусь сексшопе
Podes fazer isso quando tens vinte anos num Work shop de fotografia.
Такое часто бывает, когда тебе 20 и ты мечтаешь о славе.
Perguntemos ao Rick Moranis e ao coro da "Pequena Loja dos Horrores".
Давай спросим Рика Мораниса и бэк-вокалистов из "Little Shop of Horrors".
Down the Jockey or outside the chip shop?
В Жокее или других забегаловках.
Acabámos por servir nuns restaurantes em Cleveland, na Ralph's Bait Shop e na Waffle House.
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Comprado na loja.
Из "Stop and Shop"
Se não for comprado na loja, eu mando para trás.
Если оно будет не из "Stop and Shop" - я верну его обратно.
Não comprem no "Shop Now".
- И не закупайтесь в "Шоп Нау".
Aquilo é uma sex shop.
Это секс-шоп.
Clean Air Act shop para alcançar o mais importante fontes de emissão.
Одна из проблем заложена в Законе о чистоте воздуха, в нем все касается только крупных источников загрязнения.
O George conseguiu-lhe um emprego no Jesse's Chopper Shop.
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер.
Acabaste de falar de uma máscara de cão numa sex shop como "giro" e "novo." Tinha que perguntar.
Я не знаю, ты только что описала маску собаки из секс-шопа как "замечательную" и "новую". Я должен был спросить.
Lembro-me que gostavas imenso dos Pet Shop Boys.
Я помню, что тебе нравились Pet Shop Boys.
"Alexander Hugo, também conhecido como Chop Shop Alex."
Александр Хьюго, он же Алекс Металлоломщик.
Especiamente as gatas e... Eu a vi em um pet shop no final da rua,
Я увидела ее сегодня в зоомагазине напротив, когда завтракала.
Da caixa dos cosméticos.
Body Shop.
Como vês, voltei à'sex-shop'.
Видишь, я всё-таки успела заглянуть в этот секс-шоп.
A BESTA DOS DOIS DÓLARES SEX SHOP $ 1.99
Что это?
A Nossa Nova Pro Shop!
Наш Новый Супермаркет!
Vou voltar ao pet shop antes que feche.
Надо будет заехать к ним до закрытия.
Desculpe, acho que estão nos lugares errados.
he kept a shop in london town - Простите, я думаю, это не ваши места.
- Shop Till You Drop - # Fora aqui nos campos # # Eu luto pelas minhas refeições #
Оказалось, что наша жертва - главный управляющий магазина, парня зовут Ричард Гроссман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]