English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Shores

Shores tradutor Russo

27 parallel translation
Sei que há três Alan Shores : O bom, o mau e o maroto.
Я знаю, что есть три Алана Шора... хороший, плохой и вредный.
Olá, Shores.
Как дела Миллер?
- Shores.
Точно.
Sim, o detetive Shores.
Детектив Шорс Он надел на тебя эту толстовку Буллс?
Eles disseram porquê? Não, mas quando tentei tirá-lo o Shores disse : 'Não.
Нет, но когда я попытался ее снять, этот Шорс, сказал : " Не надо, оставайся в ней.
A defesa chama o detetive Shores como testemunha.
Защита вызывает детектива Алека Шорса в качестве свидетеля.
O detetive Shores não está na lista da defesa.
Детектив Шортс не внесен в список свидетелей защиты
Meritíssimo, por favor. Isto é demais. O detetive Shores nunca foi culpado por colocar uma arma.
Детектив Шорс никогда не признавался виновным в том, что подбросил оружие, потому что судья запретил оружие в качестве улики, и госпрокурор прекратил расследование.
O detetive Shores é um honrado detetive de homicídios. Trabalho com ele há uma década e ele tem sido bom profissional...
Я работаю с ним десять лет, и не видел ничего, кроме профессионализма и...
Se não posso confiar no Shores, não posso confiar nas provas ligadas a ele. Portanto, a identificação, o polar dos Bulls, o retrato do artista, passam a não estar admitidos.
Так что опознание, толстовка Буллс, набросок, все это будет удалено из протокола.
Rebecca West, de Miami Shores.
Ребека Уест с побережья Майами
Sapphire Shores!
Сапфира Шорс!
menina Shores?
мисс Шорс?
Agora já tens gemas que cheguem para cobrir as roupas da Sapphire Shores.
Теперь тебе хватит камней на костюмы Сапфиры.
O jardim dos Shores, fixe.
Соседский задний двор, класс.
A chamada foi para o distrito de Shores.
Вызов был перенаправлен береговому отделению полиции Майами. Вот оно. 911.
Fomos a Gulf Shores para ver o pôr do sol.
Мы поехали в Галф-Шорс смотреть восход солнца.
Acho que ele está em Gulf Shores agora.
Сейчас, думаю, в Галф Шорсе.
Fez-me conduzir directo para aqui, e nem parou para ver a vista de Golf Shores.
Она заставила меня сразу вернуться сюда, даже не дала мне остановиться в Галф Шорс полюбоваться видом.
Foi condenada a receber tratamento no "Mercy Shores Women's Recovery Center", em Hart Island.
Суд призначил ей лечение в Центре для женщин на острове Харт.
Detetive Shores, o que ia fazer?
Протестую.
Está sob juramento, detetive Shores.
Нет, у меня нет ни одной вещи с логотипом Буллс.
Meritíssimo, dado o testemunho, pedimos que excluam as anotações do detetive Shores do registo.
Ваша Честь, согласно этим показаниям, мы просим, чтобы работа детектива Шорса по этому делу, была исключена из протокола.
O elo fraco deste caso é o Shores.
Слабое звено в этом деле
O Shores foi acusado de colocar a arma.
Обвиняемый был убит выстрелом в спину.
A pónei do pop!
Sapphire Shores

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]