English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Sidney

Sidney tradutor Russo

439 parallel translation
- Sidney Kidd, o editor.
- У Кидда, издателя.
É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd!
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
O sorridente e cínico Sidney Kidd não é nenhum Maquiavel.
Настоящий Макиавелли - этот улыбающийся циничный Сидней Кидд.
E este mesmo Sidney Kidd, cidadãos e cidadãs americanas, este protector da democracia americana, dos lares e das lareiras, estava, nesse instante, a receber no iate a Mata Hari da Carolina do Sul!
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
Este Sidney Kidd, senhoras e senhores, que exigia o respeito de todos os que lhe estavam ligados...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,.. ... который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело...
Ali estava o Sidney Kidd, senhoras e senhores. Kidd o bom, Kidd o nobre...
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
- Mr. Sidney Kidd. Diz que te conhece.
Приехал Сидней Кидд, говорит, он твой знакомый.
Sidney Kidd, aqui? Em pessoa?
- Приехал сам Сидней Кидд?
A vinda de Mr. Sidney Kidd dá ao casamento uma relevância nacional.
Приезд Сиднея Кидда придаёт свадьбе государственное значение.
Sim, Sidney, se o Sr. Friendly telefonar, eu saí.
Да, Сидни. Позвонит Френдли - меня нет.
Não, está tudo bem, Sidney.
- Вот, доктор. - Не надо, всё в порядке, Сидней.
la justamente ter contigo, Sidney.
- Сиднэй, я как раз ехала к тебе.
Sidney Applebaum!
Сидней Апелбаум.
Ela acabou de chegar de Sidney, Austrália.
Она только что переехала сюда из Сиднея, Австралия.
o Jugdesh, o Sidney, e o Clayton.
... Джагдиш, Сидней и Клэйтон.
Sidney.
Сидней.
É Sidney Courtney, o editor financeiro do Washington Post.
Это Сидни Кортни, финансовый редактор газеты "Washington Post".
Eis os meus amigos. É o Sidney.
А это - мои друзья.
É o contabilista do Dent, Sidney Bernstein.
Бухгалтер Дента, Сидни Бернстайн.
Vê se o Sidney Bernstein tem carro.
Проверь, есть ли у Бернстайна машина.
Nenhumzinho. - Obrigado, Sidney.
- Спасибо, Сидни, огромное спасибо.
Outra coisa, Sidney.
И вот еще что.
Gostaria de doar 200 dólares da parte de Sidney Bernstein.
Я хочу внести пожертвование. Вот 200 долларов от Сидни Бернстайна.
Obrigado, Axel... quer dizer, Sidney Bernstein.
Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн.
Sidney, cala-me essa boca!
Сидни, затки свой поганый рот!
Não me digas mais nada, Sidney.
Ничего не говори, Сидни, ни единого, твою мать, слова.
E este é o Sidney Swift.
А это Сидни Свифт.
Não ligues ao Sidney.
Не обращай внимания.
Pai, Sidney.
Отец - Сидней. Крем для лица
- Era o primo do Pai Natal, o Sidney.
Верно, братьев. Это был брат Санты - Сидней Клаус.
Sidney Fields!
Сидни Филдс.
O que é que está a sugerir, Sidney?
Что ты предлагаешь, Сидни?
- Memo. De Sidney J. Mussburger...
Нет, это указание Сидни Массбургера.
Trabalhei com um mimeógrafo para o Sidney, embora na altura estivesse noiva de quelqu'un d'autre.
Когда-то я работала на мимеографе у Сидни. В то время я была помолвлена с другим.
O Sidney e eu estamos a planear uma viagem a Paris e talvez ao continente.
Мы с Сидни планируем посетить Париж и другие города Европы.
Aposto que as iniciais são Sidney J. Mussburger.
И его зовут Сидни Джей Массбургер?
SIDNEY J. MUSSBURGER PRESIDENTE
Сидни Джей Массбургер.
Sidney anda a tramar-te a vida, não é, Norman?
Сидни загнал тебя в угол. Так Норман?
"Para Sidney J. Mussburger, Assunto : a minha morte."
Сидни Джей Массбургеру. Относительно завещания.
"E presumo que sejas tu, Sidney."
Полагаю, это будешь ты, Сидни.
Quando soube que Norville ficou à frente da companhia, o Sidney ficou irritado.
Когда Сидни узнал, что Норвилл владелец компании, он очень расстроился.
É a nossa grande oportunidade de ganharmos a rota de Sidney para Banguecoque e a British também está de olho.
Для нас это блестящая возможность заполучить маршруты, от Сиднея до Бангкока, за которыми также пристально следят британцы.
O número de Sidney Marks, por favor.
Номер Сидни Маркса, пожалуйста
Estou, o Sidney está?
Алло, а Сидни можно?
- Olá, Sidney.
- Привет, Сидни!
- Isso não é necessário. Sidney.
- ј вот это было ни к чему.
Vou dizer na cara do Sidney Kidd que sou um escritor, não um bisbilhoteiro de colunáveis.
Я скажу Сиднею Кидду,..
- Sidney?
- Слушай.
Achas mesmo que vamos conseguir levar isso tudo de Sidney?
Что же мне делать?
Vou ficar alguns dias nos E.U.A., depois aqui, e finalmente em Sidney.
Я запросил, чтобы тебе дали несколько дней на поездку со мной.
A Sidney é uma mulher.
Сидни - женщина

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]