English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Sloane

Sloane tradutor Russo

150 parallel translation
Aqui, Reverendo Duncan Sloane... dos Evangelistas errantes! Bravo! Na Bíblia não há nada que diga :
У нас тут много объяснительной литературы и нигде нет никаких указаний на то, что мы не можем стать частью колонны.
Sloane Peterson?
Слоан Питерсон?
Pedi para a Florence Sparrow informar a Sloane.
Я сказала Флоренс Спэрроу предупредить Слоан.
Por isso... ficaria agradecido se pudesse dispensar a Sloane.
Так что если вы разрешите, я просто хотел, чтобы вы отпустили Слоан.
Sim, mostre-me o cadáver, e... eu deixo a Sloane ir.
Да, только пожалуйста предъявите труп... и я отпущу вашу дочь.
Como é que podemos ir buscar a Sloane se o Rooney estiver com ela?
Как мы сможем забрать Слоан, если Руни выйдет из школы вместе с ней?
Cameron, desculpa mas não podemos ir buscar a Sloane no teu carro.
Кэмерон, извини, но мы не можем забрать Слоан в твоей машине.
Sloane, querida.
О, Слоан, дорогая.
- Olá, Sloane.
- Привет, Слоан.
Grace, o Ferris Bueller está por detrás disto. Não tenho dúvidas. E agora envolveu a Sloane Peterson na história.
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер.
A Sloane é outro problema.
Слоан это тоже большая проблема.
A radiografia de Mrs. Sloane...
Пэм, рентген миссис Слоан..?
Não quero ser o motor da Galeria Bender para sempre, quero uma Galeria Amanda Sloane.
Я просто не хочу навсегда остаться движущей силой галереи Бендера. Я хочу галерею Аманды Слоун.
- O Sr. Sloane, de Nova Iorque.
- мистер Слоун из Нью-Йорка. - Спасибо.
- Sei que está ocupada mas... quero que me ligue para o Eddie Sloane.
- Я знаю, ты занята, но соедини меня по телефону с Эдди Слоуном.
É... Bethany Sloane.
Tь все та же Ѕифани € — лоун.
Everett Sloane, este era bom, comprimidos.
≈ веретт — лоанЕантидепрессанты.
May Sloane. Hei-de melhorar.
Мне полегчает.
Bom dia, Sloane-Curtis.
"Слоан Картис", доброе утро.
Aqui na Sloane-Curtis, sempre tivemos brio na nossa capacidade criadora.
В "Слоан Картис", мы гордимся нашим стратегическим мышлением.
Quando entrei nesta actividade, o meu sonho era trabalhar na Sloane-Curtis.
Когда я начинала работать в этом бизнесе я мечтала попасть сюда.
E a parte disso que coube à Sloane-Curtis foi? Zero.
А доля компании "Слоан Картис"... ноль.
Isto é, julgava poder, mas estou a achar a Sloane-Curtis um local muito mais duro do que pensava.
Но оказалось, что не так просто работать в "Слоан Картис".
E ao professor Sloane, muito sociável com as alunas e ela era uma delas.
И ещё. Профессор Джеральд Слоан. Сейчас он в своём загородном доме.
Tinha estado a navegar com um dos seus professores, Gerald Sloane.
Она находилась на затонувшей яхте с одним из своих преподавателей -
Vemos os mergulhadores da marinha que recuperaram o seu corpo e o do professor Sloane.
Мы наблюдаем подводников, которые достали тела девушки и профессора Слоана.
O Jason Sloane, principalmente.
- В первую очередь - Джейсон Слоан.
É um velho amigo meu, Harry Sloane de Nova Iorque.
Мой давний приятель Гарри Слоан из Нью-Йорка.
Harry Sloane de Nova Iorque?
Хэрри Слоан из Нью-Йорка?
O meu conselheiro financeiro, Harry Sloane.
Мой финансовый советник, Гарри Слоан.
Parque de Animais Sloane.
"Парку животных Слоун".
Parque de Animais Sloane!
"Парку животных Слоун"!
Uma antiga Belle e Sloane 1959 edição especial, ouro 14 quilates, laminada, para ser exacta.
Ретро от "Белл и Слоан". Специальное издание 1959 года. Ремешок для часов с 14-каратным золотым покрытием, если быть точным.
E este é Sloane Crosley, a autora best-seller de "Disseram-me que havia bolo".
Это Слоан Кросли, прекрасно продающийся автор "Мне сказали здесь будет торт".
Procuro o Tenente Gil Sloane.
Я ищу лейтенанта Гила Слоана.
O Tenente Sloane reformou-se há dois meses.
Лейтенант Слоан уволился два месяца назад.
- Estou a falar com o Gil Sloane?
Это Джил Слоан?
Olá, Sloane.
Привет, Слоан.
Hey, onde queres o cartaz, Sloane?
Куда ты хочешь повесить этот постер, Слоан?
Ok, Sloane.
Слушай, Слоан.
Ligo ao Ed Rooney, e chamo a Sloane? Não estou com disposição hoje.
"Что-то типа?" Мне что твоего учителя набрать, может лучше мою девушку?
Berenson, Sloane Nelson do departamento de defesa.
Мистер Беренсон, Слоан Нельсон из Минобороны.
Sloane Moseley.
Слоан Мозли.
Mas o Sloane Hanover vem.
Но Слоан Хановер будет здесь.
Sloane, é tão bom ver um rosto amigável.
Слоан, это так приятно увидеть дружеское лицо.
E Doc achou que seria interessante ver como reagiria a colunável superstar Mrs. Sloane Wolfmann quando alguém falasse do assunto.
Док решил, что было бы любопытно увидеть реакцию суперзвезды светской хроники м-с Слоан Вольфманн на упоминание о нем.
Ela é a Sloane.
А вот и Слоан.
Doc apostaria um saco de seedless Hawaiian e um pacote de mortalhas em como a Sloane e o velho Riggs rebolavam com regularidade.
Док готов был поставить 30 граммов гавайской бессемянной и накинуть пачку зигзагов, что Слоан и Риггз регулярно сношались.
Carol, Sloane...
Кэрол, Слоан...
Gil Sloane.
Гил Слоан.
Sim, o nome é Gil Sloane.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]