English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Sondra

Sondra tradutor Russo

64 parallel translation
Vejamos... Chamo-me Sondra Dorio.
Моё имя Сондра Дорио.
Por que não fica calada, Sondra?
- Прекратить зализывать раны, Сондра.
Quem falta? Sondra.
- Кто ещё не пришёл?
Que aula, Sondra? Cunnilingus avançado para a mulher solteira ou libertação sexual?
Какие занятия, Сондра? "Усовершенствование куннилингуса" для незамужних или "Секс для удовольствия и денег"?
Oh, Sondra, é lindo.
- Сандра, как красиво! - Разве не потрясающе? Я знаю.
Sondra? Que foi?
- Что, Сондра?
Obrigada, Sondra, obrigada.
- Спасибо, Сондра. - Большое спасибо! - В чём дело?
Se tivéssemos... uma varinha mágica. Se pudéssemos... controlar os nossos parceiros... Sondra, o que faria?
Итак, если бы у вас была волшебная палочка Если бы вы составили список желаний... и могли изменить своего партнера Сондра, что бы вы изменили?
Olha Sondra, tenho os meus problemas, mas não acho...
Ну, Сондра, у меня тоже есть свои небольшие проблемы, но я... -... Не считаю, что это твоё дело
Você anda a comer a Sondra. Não anda?
Вы спали с Сондрой,... не так ли?
A Sondra é uma mulher de bom coração, mas...
Очень славная, душевная женщина. Но...
Ok. O que pensa a Sondra dessa mulher?
А что думает Сондра об этой женщине?
A Sondra tentou rasgar-me a roupa... que eu usava na ocasião.
Вот что пыталась Сондра сделать с моей одеждой... которая была на мне ;
Casou com outro? Sondra esfaqueou o próprio pai, com uma faca e um garfo.
А Сондра пырнула своего отца ножом и вилкой.
Sondra, olha pela janela
Сондра, в окне! Смотри! Смотри!
Qual, Sondra?
Ван Гог.
E para a Sondra : tudo que disseste era verdade... e por isso me... descontrolei.
Всё, что ты вы говорили на прошлой неделе, верно. И поэтому я вышел из себя.
- Sondra?
- Сондра?
- Sim. - Sondra Pransky.
- Сондра Прански.
Sondra Pransky. Sou a estudante de jornalismo de Adair.
Сондра Прански, учусь на журфаке в Адэре.
Coloquei toalhas limpas no teu quarto, Sondra.
Я принесла тебе чистые полотенца, Сондра.
Diga-lhes o seu nome. Sondra Pransky.
Сондра Прански.
E de onde é você, Sondra?
Откуда вы?
Eu faço as piadas, Sondra.
Шутить - это моя работа, Сондра.
Agora, Sondra, vou pedir-lhe para entrar nesta caixa, e vou separar as suas moléculas.
Теперь пройдите в этот ящик, и я разъединю ваши молекулы.
Rápido. Vou agitar as moléculas agora. Senhorita Sondra Mandelbaum.
Сейчас я начну воздействие на молекулы мисс Сондры Мандельбаум.
Está pronta, Sondra?
Вы готовы, Сондра?
Venha para fora, Sondra. Venha para fora, querida.
Сондра, милая, выходи.
Ok, Sondra, vá para o seu lugar.
Садись на свое место.
Aqui é a Sondra Pransky. Sou uma jornalista em Adair.
Это Сондра Прански, журналистка из Адэра.
Estou a começar a perder a paciência, Sondra.
Я теряю терпение, Сондра.
Sr. Strombel. Escuta-me, Sondra.
Слушай меня, Сондра!
Agora, acredita em mim, Sondra.
Поверь мне, Сондра...
Escuta, isso não é para mim, Sondra.
Это не для меня, Сондра. Я в такое не суюсь.
Sondra, o que se passa contigo?
Да что с тобой?
Mas vais ter quando eles trouxerem os camarões em ácido clorídrico. É fantástico, Sondra.
Он появится, когда вынесут креветок в соляной кислоте.
Oh Deus, Sondra, que confusão!
Боже, Сондра, во что ты впуталась!
Sondra, não me desaponte!
Сондра, не подведи меня!
A Sondra e eu vamos passar o fim de semana na casa de campo dos meus pais. Pode vir, se quiser. Tudo bem.
Мы с Сондрой отдыхаем в загородном доме отца.
Sou a Sondra.
- Я Сондра.
Obrigado, Sondra.
Спасибо.
Sondra?
Моя реплика не имеет рода. Сондра?
Sondra...
Сондра.
Olá, Sondra.
- Привет, Сондра.
- Não Sondra, não posso.
Нет, нет, Сондра. Я не могу. Я не могу.
Qual era, Sondra?
Какая, Сондра?
Permite-me uma pergunta Sondra.
Гордость вашей нации.
Entre na caixa, Sondra. Vamos. Na caixa.
Полезай в ящик, Сондра.
Sondra?
Сондра?
Não precisas ser Sondra Pransky nunca mais.
Не говори ему.
É Sondra Pransky.
Я - Сондра Прански.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]