English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Soneji

Soneji tradutor Russo

61 parallel translation
Sr. Soneji, acho que houve um erro.
Мистер Сонеджи, это какая-то ошибка.
- Sr. Soneji?
- Мистер Сонеджи?
Está com o Sr. Soneji.
Она с мистером Сонеджи.
Controle, estou em rota à sala do Soneji.
Я по пути к классу Сонеджи.
Bem, é contra os regulamentos. O Sr. Soneji devia saber melhor.
Это против правил, мистер Сонеджи должен хорошо об этом знать.
Sr. Soneji, Serviços Secretos, abra.
Мистер Сонеджи, Секретная Служба, откройте дверь.
Sr. Soneji?
Мистер Сонеджи?
Concentrem-se no Soneji e na Rose.
Поиск Сонеджи и Роуз.
O FBI e a polícia estão agora à procura deste homem, Gary Soneji.
ФБР и полицию ищут человека по имени Гари Сонеджи.
- Gary Soneji?
- Гари Сонеджи?
Soneji, limpo?
Срнеджи чист?
Viste o Soneji todos os dias, cinco dias por semana, durante quanto tempo?
Вы видели Сонеджи каждый день, пять дней в неделю. Сколько лет?
Bem, do que é que vale, é o Soneji.
Ну, я почти уверена, что это Сонеджи.
Deixe-me dizer o que é que o Gary Soneji está a preparar.
Послушайте, что я скажу про этого Гари Сонеджи.
O Sr. Soneji. Hmm?
Мистер Сонеджи.
Sr. Soneji, por favor!
Мистер Сонеджи, пожалуйста.
Tem conhecimento de alguma relação entre Amy Masterson e Soneji?
Вы не слышали об отношениях между Эми Мастерсон и Сонеджи?
Oh, quando encontrar o Soneji, peça-lhe a password.
О, если найдете Сонеджи, спросите его пароль.
Cada tecla onde a Megan carregava, o Soneji gravava-a.
Каждую клавишу, которую нажимала Меган, он записывал себе на диск.
Soneji, ele... ele alguma vez mostrou algum interesse naquilo que faz?
... Сонеджи, он- - он когда-нибудь проявлял интерес к тому, что вы делаете?
O nosso Sr. Soneji tem um sentido de humor.
У нашего мистера Сонеджи хорошее чувство юмора.
Vou adivinhar, em casa do Soneji.
Я полагаю, мы дома у Сонеджи.
- Granville. - O Gary Soneji também é conhecido por... Mercusio, Jonathan, Rua de Granville 1 435.
- Гари Сонеджи также известен как Меркузио, Джонатан, 1435 Гренвиль Стрит.
O Soneji estava a recitar as palavras finais de Richard Bruno Hauptman.
Сонеджи процитировал последние слова Ричарда Бруно Хаптмана.
Acredito que o que o Soneji quer é fazer a mesma coisa.
Я полагаю, Сонеджи хочет сделать тоже самое.
Dr. Cross, foi trazido para este caso, o que nos pode contar acerca de Gary Soneji?
Доктор Кросс, вас взяли в это дело,.. ... что вы можете сказать а Гари Сонеджи?
Posso-vos dizer que o Soneji é muito determinado, obviamente é muito capaz e nós consideramo-lo como um adversário sério.
Я могу сказать, что Сонеджи непоколебим,.. ... очевидно, очень умелый и мы считаем его серьезным преступником.
A Megan é o Ás de Gary Soneji.
Меган Роуз - его маленькая частица.
O número de efectivos da nossa força é uma reflexão... de quem é Gary Soneji, e não Megan Rose.
Количество наших людей зависит от Гари Сонеджи, а не Меган Роуз.
- Sr. Soneji.
Мистер Сонеджи.
Diz, "Sim, Sr. Soneji."
Скажи, "Да, мистер Сонеджи".
S-Sim, Sr. Soneji.
Да, мистер Сонеджи.
O Soneji ainda a tem.
Она до сих пор у Сонеджи.
Conheces o Soneji.
Вы знаете Сонеджи.
Soneji, pára aí!
Сонеджи, не с места!
Usa isto para apanhar o Sr. Soneji.
Возьмите это для поимки мистера Сонеджи.
Evitem uma crise internacional e coloquem o Soneji a um canto.
Предотвращение международного кризиса и неудачная поимка Сонеджи.
O Soneji abandonou um carro-patrulha perto de Reno Park.
Сонеджи угнал патрульную машину у Рено Парка.
Sim, ficaste a pensar, acerca do teu tipo atingir... e rebentar com a cabeça do Soneji, que em todo o caso...
Да, вы думали, что если вы промахнетесь,.. ... то попадете в голову Сонеджи и в таком случае- -
O Soneji teria feito duas vítimas em vez de uma, e ainda teríamos um acidente internacional entre mãos.
... у Сонеджи уже было бы две жертвы вместо одной,.. ... плюс, у нас был бы международный инцидент.
Chefe, O Soneji no telefone.
Шеф, Сонеджи на телефоне.
- O Soneji?
- Сонеджи?
Não podemos confirmar nem negar que Gary Soneji... esteve envolvido no acidente com o combóio MTA esta manhã.
Мы не можем ни опровергнуть, ни подтвердить то, что Гари Сонеджи был вовлечен в то, что случилось в метро сегодня утром.
E acerca do estado de espírito de Soneji?
Что вы скажете о душевном состоянии Сонеджи?
- O processo de Soneji,
- Досье на Сонеджи,..
Gary Soneji.
Гари Сонеджи.
Os residentes deste calmo e silencioso bairro acordaram em choque... notícias da morte de Gary Soneji, o homem mais procurado da América,
Жители этого тихого района до сих пор пребывают в шоке,.. ... после того, как тут застрелили Гари Сонеджи, самого разыскиваемого человека.
Dei os parabéns ao Soneji por facturar 12 milhões.
Я поздравил Сонеджи с тем, что он собрал 12 миллионов долларов.
Alguém esteve com o Soneji muito antes de termos ouvido falar dele.
Кто-то был до Сонеджи задолго до того, как мы о нем услышали.
Depois, quando o Soneji chegou à embaixada, ele foi traído.
Тогда, когда Сонеджи приехал к посольству, они были вместе!
Não, Soneji é um solitário.
Нет, Сонеджи был один.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]