Translate.vc / Português → Russo / Special
Special tradutor Russo
84 parallel translation
- Special Branch.
- Кетли, специальный отдел.
Eu não sabia que seria transferido para a Unidade Special.
Я не знаю ни о каком специальном учреждении.
Comi duas taças de Special K, três bocados de peru fumado, uma mão cheia de pipocas, cinco MM's de manteiga de amendoim, - e três bocados de alcaçuz.
Я съела две тарелки "Спешл Ки", три куска бекона из индейки, горсть поп-корна, пять "MM's" с арахисовым маслом, и три кусочка лакрицы.
Because they are special!
Потому что они особенные!
Tu sabes, tenho que dar a todas uma oportunidade igual ao Special K.
Пожалуй, я выдам им всем равные возможности быть милашкой Кея.
Diz ao Special K o que ele pode fazer pra te sentires melhor.
Ну, давай, расскажи крутому "Кею" что может сделать тебя счастливой.
Secretária-geral do Special Olympics.
Председатель спортивного комитета.
SPECIAL VERSION
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК
" Cook's Special, bem fritinho com salada.
" Четырехслойный специальный... сильно прожаренный с корочкой и капустой.
Eu pareço-te um Blue Light Special?
Для тебя я выгляжу особо непритязательной?
- "Tito's bar special." - Bestial.
И деньги нам нужны совсем скоро.
Special Air Service.
Специальная Авиа Служба.
Special Air Service, não é?
Специальная Авиа Служба, разве не так?
Pensei que era Special Air Services.
Я думал, это Специальная Авиа Служба.
Special Air Services?
Спецавиаслужба?
Para a Music Video Nation, para o seu Grande Especial Férias da Páscoa.
Для Music Video Nation, для их Big Spring Break Special.
MVN Spring Break Special.
А-а, MVN Spring Break Special.
Não é Kmart Blue Light Special, palerma.
Это тебе не товары по сниженным ценам в КиМарт, болван.
American Dad S02E02 The American Dad After School Special
American Dad Эпизод 202 The American Dad After School Special
- S06 Special 100th Episode
Насилие и секс в фильмах и программах
Um instante especial no tempo
- A special moment in time
Como é que isto de repente se transformou no After School Special, meu?
Как это всё вдруг превратилось в комедию "Специально после школы"?
Céus, agora parece que estou no After School Special.
Господи, я говорю так, как эти... из фильма "Специально после школы".
Trabalharam juntos na Vice Special.
Вы вместе работали в полиции нравов?
Vou apanhar-te, apanho o Wander e todos na Vice Special.
Но это кончилось. Я оболью тебя бензином, Уандера и весь ваш отдел полиции нравов.
À Vice Special?
На наш отдел?
Sou da Vice Special.
Я из отдела полиции нравов.
Bem. Estou à procura duma arma de calibre 20, pode ser uma Couch, ou uma Western Special, de competição.
Я ищу 20-ый калибр, может тренерское или западный образец.
Ela é uma rapariga especial, sabes
# She's a special girl, you know
Eles adoraram completamente o teu livro.
( special = для умственно отсталых ) Они просто обожают твою книгу.
Uma.38 special?
38-й особый?
Suponho que poderíamos, mas sabem o meu lema... Uma.38 Special é a melhor amiga de uma mulher.
Можем подумать, но мой девиз вы знаете - 0.38 калибр - лучший друг девушки.
Eu pertenço as forças'SAS'britânicas. Segundo Tenente Marco Owen. Eu infiltrei-me como candidato da CSCC.
59 ) } Special Air Service – специальная воздушная служба лейтенант Марко Оуэн. при его содействии получить информацию и изнутри обеспечить поддержку...
Tentei Something Special, Royal Line, Deo Volente...
Я пробовала "Нечто Особенное", "Королевская линия", "Део Воленте"...
Os miúdos de hoje em dia só querem Heroína, Speed, Special K, ou qualquer outra coisa derivada disso.
Молодёжь нынче... они хотят героин, спиды, кетамин, какая там ещё херня есть.
- Mescalina, ácido, Special K. - O quê?
Мескалин, кислота, кетамин.
É a fotografia de uma Colt "Detective Special", calibre.38, cano de 4 polegadas.
- Это кольт, который используется в полиции, .38 калибр, 4-дюймовый ствол...
Me, I got a plug, Special Ed " I Got It Made
А я, я должен рекламировать его по-особенному и уже это делаю.
Tive esta bebé porque queria a oportunidade de ser uma mãe especial, mas não desta maneira.
I had this baby because I wanted a chance to be a special mom. But not this way.
Bem, se o que está à procura... é a discrição, é melhor escolher... algo mais compacto. Uma.38 Special, de cana curta.
Ну, если вам нужна незаметность, то лучше взять что-нибудь покомпактнее Особый, 38 калибр, обрезанный.
I Got It Made do Special Ed vou promover Se os Jeezy pagam ao LeBron
* А я должен рекламировать его по-особенному и уже это делаю *
Antes que pergunte, não espero qualquer tratamento especial.
Before you ask, I don't expect any special treatment.
Mas este "TOC Special" realmente consegue ser mais rápido que o Jag insano?
Но может ли эта жертва навязчивой идеи на самом деле быть быстрее помешанного Ягуара?
Sabe que mais? Também vou querer o Georgia Dog Special.
Знаешь, я еще возьму самый большой хот-дог.
Normalmente, fica-se em lista de espera por um ano, mas a minha amiga Special K trabalha no apoio à criança, por isso ajudou-me.
Быстро, да? Обычно, на такое уходит год, но, к счастью, моя подруга работает в социальной службе, она всё и устроила.
Onde está a Ketamina?
Где Special K?
Alguns pedidos especiais?
Any special requests?
É o Special K. Como está?
Эхей!
Adaptação para Português :
Interea, Annette84 ( главный ), even, fender _ endorser, kawaii _ trin, Kira1916, metallgiver, Summeretta, timir, ldinka ( модератор ), Special _ Girl _ 21, Mrsalp, Bentley, DIPPY, KindOfMagic, Dean2011, Kenny007
Adaptação para Português :
Annette84 ( главный ), Dean2011, DIPPY, even, fender _ endorser, fktp, Interea, kawaii _ trin, Kenny007, KindOfMagic, Kira1916, ldinka ( модератор ), metallgiver, Mrsalp, Special _ Girl _ 21, Summeretta, timir, Bentley, ruslan112 ldinka, Mrsalp, KindOfMagic, Kira1916 timir, fender _ endorser, Annette84 Переводчики :
Special k?
Кетамина? но мы придерживаемся старой школы - как-то так. Транков?